Alex
英 ['æliks]
美
n. 亚历克斯; Alexander的略称
计算机
BNC.3752
双语例句
- Caroline hardly dared talk in Alex's presence, she was so in awe of him.
卡罗琳在亚历克斯面前几乎不敢说话,她对他很是敬畏。
- The silence from Alex had hurt and bewildered her.
亚历克斯的沉默伤害了她,让她不知所措。
- Alex bridled at the shortness of Pamela's tone.
亚历克斯对帕梅拉的简慢语气很生气。
- Alex had forgotten to charge the battery.
亚力克斯忘了给电池充电。
- They cited Alex's refusal to return to the marital home
他们引证了亚历克斯拒绝回到婚后的家中一事。
- Alex clenched her fists and gritted her teeth
亚历克丝攥紧拳头,牙咬得咯咯响。
- On the 30th you must without fail hand in some money for Alex
30日那天你必须替亚历克斯交一些钱。
- Sofia and Alex came to a halt and both tried to regain their breath
索菲娅和亚历克斯停了下来,两人都想喘口气。
- Alex was mentally handicapped.
亚历克斯智力上有缺陷。
- Alex has already gone
亚历克斯已经走了。
- Alex levered himself up from the sofa.
亚历克斯从沙发上撑扶着站了起来。
- Alex seemed to enjoy lording it over the three girls.
亚历克斯好像很喜欢对这3个丫头发号施令。
- Alex asked me if I wanted a massage
亚力克斯问我是否想做按摩。
- You couldn't be more mistaken, Alex. You've utterly misread the situation.
亚历克斯,你真是大错特错,你对局势的判断根本不对。
- Alex is too young to be already thinking of herself as an old maid.
亚历克丝认为自己是个老姑娘的想法还太早了点。
- 'This ought to be fun,' he told Alex, eyes gleaming.
“这应该会很有趣!”他对亚历克斯说,两眼闪闪发光。
- Alex jumped up so violently that he overturned his glass of sherry
亚历克斯一下子暴跳起来,结果把他那杯雪利酒都打翻了。
- Alex and Mikhail were in partnership then: Mikhail handled the creative side; Alex was the financier.
亚历克斯和米哈伊尔当时是伙伴关系:米哈伊尔负责创新,亚历克斯是财务主管。
- Handsome, she thought, but not a patch on Alex.
是帅,她想,不过比亚历克斯差远了。
- After a pause Alex said sharply: 'I'm sorry if I've upset you'
歇了一会儿后,亚历克斯毫不客气地说:“要是让你心烦了,那我很抱歉。”
- Alex will probably be seeing a psychiatrist for many months or even years.
亚历克斯今后好几个月甚至几年都可能要去看精神科医生。
- He turned to Alex and his tone was reproachful.
他转向亚历克斯,语气里充满了责备。
- The team was given a roasting by manager Alex Feguson.
这个团队遭到了亚历克斯·费格森经理的严厉批评。
- Alex was almost speechless with rage and despair.
亚历克斯又生气又绝望,几乎说不出话来。
- 'We both have an interesting 10 days coming up,' said Alex Ferguson with studied understatement.
亚历克斯·弗格森故作轻描淡写地说:“我们都即将迎来愉快的10天。”
- 'This ought to be fun,' he told Alex, eyes gleaming with an almost unholy relish
“这一定会很有趣,”他对亚历克斯说,眼神里几乎透出一丝邪恶的光芒。
- His face was expressionless, but Alex felt the unspoken criticism
他面无表情,但亚历克斯能感觉到他未明言的批评之意。
- Alex was made a ward of court.
亚历克斯由法院监护。
- Alex had done this without consulting her.
亚历克斯这么做事先并没有跟她商量。
- Alex, you are brimming with energy and joy.
亚利克斯,你充满了能量和开心。
考试分类
行业分类
柯林斯词典词频分级词汇
其他分类