方舟(《圣经》中,大洪水时挪亚为救家人和动物而建造的大船) In the Bible, the ark was a large boat which Noah built in order to save his family and two of every kind of animal from the Flood.
The ark of God was captured, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died. 神的约柜被掳去,以利的两个儿子何弗尼,非尼哈也都被杀了。
Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noah and entered the ark. 凡有血肉、有气息的活物,都一对一对的到挪亚那里,进入方舟。
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. 耶和华对挪亚说,你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见你在我面前是义人。
Not only did Noah build the Ark but he continued to warn his generation of the judgement to come. 挪亚不仅建了方舟,而且还警告那时的人审判一定会来。
Then God instructed Noah in every detail of this ark. 然后神指示给挪亚方舟的各个细节。
And they understood that the ark of the LORD was come into the camp. 随后就知道耶和华的约柜到了营中。
That damn kid's moving the ark! 那该死的小子移动了方舟!
I nod to Ratchet, and he follows me into the Ark. 我朝救护车点头示意,他便与我一起进入了方舟。
I know where the ark is, marion. 玛丽安。我知道法柜在哪里了!
It's an ark. he's building an ark. 那是个方舟,他在建方舟。
Our ark of safety is the Lord Jesus Christ, God's perfect Son! 我们安全的方舟就是主耶稣基督,神的完美的儿子!
I'm god. flood's coming and I want you, Evan baxter, to build an ark. 我是上帝。洪水将至,埃文巴克斯特,我想要你建造一座方舟。
It awaits this long destined awakening, from within the sacred Ark. 它期待着这长久以来的觉醒,神圣的方舟就在它里面。
Noah and his family build an ark. 诺亚和他的家人齐心协力建造方舟。
But he had noah, a righteous man, build an ark. 不过一个正直的人,诺亚,造了条方舟。
"On Noah's Ark," said somebody. 在诺亚方舟上。有人答道。
After that, they found noah's ark there. 此后,他们在那里发现了诺亚方舟。
He prepared by saving the world in Raiders of the lost ark. 他在上部夺宝奇兵里拯救了世界。
He must have come out of the ark. 他一定是从那方舟出来的。
What have we learnt from the story of noah's ark? 从诺厄方舟的故事,我们学会了什麽?
They were headed towards the ark. 他们去往方舟了。
After the flood, Noah and his sons emerged from the ark. 在大洪水之后,诺亚和他的子孙利用方舟逃生。
If you have the last ticket to Noah's ark, who would you give it to? 如果你拥有最后一张诺亚方舟的船票,你将把票给谁?
Dear God: Do I need to be thinking ark at this point? Can we talk? 亲爱的上帝:此时我需要考虑诺亚方舟吗?我们能谈谈吗?
In the same way that the ark saved Noah and his family ( v.20), so Christ saves us. 正如方舟救了挪亚一家(20节),基督也同样救了我们。
When can I start evacuating people out through the ark? 什么时候可以开始让人从“方舟”撤离?
Noah built an ark, which the animals came on to in pairs. 挪亚建造了方舟,动物们成双成对地来了。
Noah was to build rooms, or stalls, in the ark. 挪亚也要在方舟里建房间和小隔间。
When Noah and his family and all the animals were safely inside the ark, God shut the door. 当诺亚和他的家人及所有动物安全进入方舟之后,上帝关上了门。
Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God. 祭司比拿雅和雅哈悉常在神的约柜前吹号。