bourbons

英 [ˈbʊəbənz] 美 [ˈbɜrbənz]

网络  波旁; 波旁蔷薇; 波旁王朝; 波旁家族; 旁王室



双语例句

  1. The Bourbons were restored to power in France in1814.
    1814年波旁王朝在法国复辟。
  2. The fall of the Bourbons was full of grandeur, not on their side, but on the side of the nation.
    波旁家族的下台是充满了伟大气势的,这不是就他们那方面来说,而是就人民方面来说。
  3. This is what England demanded of the Stuarts after the Protector; this is what France demanded of the Bourbons after the Empire.
    英国在护国公以后向斯图亚特家族提出的要求是这个;
  4. It defended itself, restrained itself, restored things to their places, the government to law, the Bourbons to exile, alas!
    人民进行了自卫,克制着自己,恢复了秩序,把政府纳入了法律的轨道,流放了波旁家族,可惜!
  5. The Bourbons were an instrument of civilization which broke in the hands of Providence.
    这种情况一直延续到一八三○年。波旁家族是被粉碎在天命手中的一种文明工具。
  6. A profound truth, and one useful to know, which the Stuarts did not suspect in1662 and which the Bourbons did not even obtain a glimpse of in1814.
    这是一条值得认识的深刻的真理,斯图亚特家族在一六六二年对此不曾怀疑,波旁家族在一八一四年却瞅也不屑瞅一眼。
  7. Alexander I. gives a command, and the French submit to the Bourbons.
    亚历山大一世颁布一道命令,于是法国人服从了波旁王朝。
  8. But, like the Bourbons, the leaders seem to have learnt nothing and forgotten nothing.
    可是,就像波旁王室一样,两位领导人似乎什么也没学会,什么也没忘记。
  9. When my father conspired, it was not for the emperor, it was against the Bourbons.
    当家父蓄谋某个计划的时候,他倒不是在为皇帝着想,而是为了要打击波旁王朝。
  10. A supporter of the Orleans branch of the French Bourbons that was descended from a younger brother of Louis xiv.
    一些法国波旁王朝在奥尔良分支的支持者,这个分支源于路易斯的一个弟弟。
  11. Made with all natural ingredients and pure limestone water, it is a true masterpiece among Kentucky's finest Bourbons.
    它由全天然成分及石灰岩泉水制成,是肯塔基州所产的波本威士忌中真正的杰作之一。
  12. Fernand would have been court-martialed if Napoleon had remained on the throne, but his action was rewarded by the Bourbons.
    要是拿破仑继续在位,弗尔南多这样私通波旁王朝,非上军事法庭不可。
  13. The roots of French society were not fixed in the Bourbons, but in the nations.
    法国社会的根绝不是生在波旁家族里,而是生在人民中。
  14. Mr Romney, like the Bourbons, has learnt nothing and forgotten nothing.
    罗姆尼就像谋求复辟的波旁家族成员一样,什么都没有学到,也什么都没有忘记。
  15. As Talleyrand is supposed to have said of the Bourbons, policymakers have learnt nothing and forgotten nothing, not least about the private financial roots of the present fiscal crises.
    正如塔列朗(Talleyrand)据信在谈及波旁皇族时所说的那样,政策制定者们什么都没学会,也什么都没忘记&尤其是在当前财政危机的私人财务根源这一点上。
  16. It was said of the Bourbons that they forgot nothing and learnt nothing.
    有人说波旁皇族什么都没忘记,也什么都没学会。
  17. These bourbons are made in accordance with the tradition of "Whisper of Wheat" to provide a very distinct, smooth flavor profile, whereas most other Bourbons use rye.
    以上两款波本威士忌都依照名为“小麦耳语”的传统配方酿制,以提供一个非常明晰,顺滑的口感。而其他大多数波本威士忌则普遍使用黑麦。
  18. The legal basis of the new constitutional monarchy is its affirmation and negation, inheritance and change, approval and surmounting to the political system of the restored Bourbons.
    七月王朝君主立宪制的合法性基础在于它对复辟王朝的政治制度既肯定又否定,既继承又发展,既有趋同又有超越。