N-UNCOUNT 懊恼;窝火;失望 Chagrin is a feeling of disappointment, upset, or annoyance, perhaps because of your own failure.
One of the first things we did when we moved in, to the chagrin of the architect, was to replace the leaded windows. 让建筑师大为懊恼的是,我们搬进去最先做的事情之一就是换掉了花饰铅条窗。
One of the first things we did when we moved in, to the chagrin of the architect, was to replace the leaded windows. 让建筑师大为懊恼的是,我们搬进去最先做的事情之一就是换掉了花饰铅条窗。
Thinking about the matter gave ME more chagrin than the whistle gave ME pleasure. 我一想到这件事就懊恼,甚于那哨子给我的乐趣。
To my chagrin, Altman told me, Stanford has not had a really great track record. 让我懊恼的是,奥特曼告诉我说,斯坦福的成绩并不是特别好。
Much to the chagrin of the pundit class, sometimes there are no satisfying answers. 令专家们懊恼的是,有些时候就是没有令人满意的答案。
The job, which involved the transcription of oral history tapes, had about it a quality of penance that suited me, though after a time I discovered to my chagrin that I was having fun. 这份工作是把口述历史录音带用文字记录下来,而这倒是有一种对我很相宜的苦修味道,尽管过了一阵子,我不无懊恼地发现,我正乐在其中。
As his eye passed hastily over the words, his countenance changed from its look of military pride to one of deep chagrin. 当他的目光急急地从一行行字上掠过时,脸上那军人高傲神情,也跟着变成了深深的悔恨与失望。
Much to my chagrin, my credit card was declined. 我的信用卡被拒用了,我懊恼极了。
I am at a loss to find words with which to express my chagrin and grief. 我实在寻不出适当的字句来表白心中的悔恨与悲痛。
Been love, been mistake, simply because shouldn't so vagueness, shadiness only let you suffer all kinds of chagrin. 我爱了,我错了,只因不该暧昧不清,暧昧只会让人受尽委屈。
Thomas discovered to his great chagrin that he was broke. 托马斯十分懊恼地发现自己破产了。
Played the woman and shook his hand in disapproval with chagrin on her face. 撒娇的摇著他的手,一脸的委屈状!
His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle. 他的明显的不满引起了一种恶性循环。
He noted with chagrin how little hair clung to his head. 他苦恼地发现原来他头上的毛发是那麽的稀疏。
He was preoccupied with chagrin and etiquette. 他耿耿于怀的是经受的屈辱和礼仪。
Do not have no sirens confidant and chagrin, I am your confidant sirens! 不要为没有红颜知己而懊恼,我就是你的红颜知己!
Much to the chagrin of his children, when he died he left all his money to charity. 他去世时把所有的钱都留给了慈善事业,这使得他的子女很不高兴。
Much to the police's chagrin, the chief suspect for the killing seems to have fled the country. 主要杀人嫌疑犯似乎已经逃出国了,这使得警方极为不快。
He took the book, to Paul's immense chagrin, and began the copying himself. 他拿过薄子自己抄起来,弄得保罗十分沮丧。
Much to our chagrin, you've done it again. 令我们遗憾的是,你又这么做了。
To her chagrin, however, she was rejected twice. 可两次申请都没有被录取,令她郁闷。
All developing economies view the prospect of flows of money rushing in and out of their markets with chagrin. 所有的发展中经济体都会对巨额资金快速进出本国市场感到烦恼。
Quality as well as quantity is increasing to the chagrin of other Asian producers. 除数量外,中国钢铁的质量也在提高,这让其它亚洲钢铁生产商颇为苦恼。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit. It galled him to ask permission. 使懊恼,使受屈辱,使窘迫。请求别人允许使他感到屈辱。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit. 使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
Though I'd heard quite a lot from the western media, I realized, to my chagrin, that I'd never once actually asked a Hong Kong resident how they felt. 尽管从西方媒介那里听到的不少,令我懊恼的是,我还从没有真正问过一个香港人他们是怎么想的。
Causing to feel shame or chagrin or vexation. 使人觉得羞愧、懊恼和恼怒。
Much to my wife's chagrin, I spend a lot of time on the blog. 出乎我的妻子的懊恼,我花了很多时间的博客。
Next day it all came out, sadly to my chagrin; and still I was not altogether sorry: I thought the burden of directing and warning would be more efficiently borne by him than me. 第二天就都说出来了,使我懊恼之至;可我还不十分难过:我以为指导和警戒的担子由他担负比由我担负会有效多了。
The deals were also leaked, to the professed chagrin of advisors on both sides. 双方顾问均公开表示恼火的是,两笔交易都曾走漏了风声。