The local parks and neighbourhood courtyards are a cornerstone of the social network for Chinese people. 对于中国的老百姓来说,自家附近的公园与小区的花园是邻里交际的主要场所。
Pomegranates in the courtyards are bursting their vermillion skins to show off their jeweled kernels. 院子里,饱满的石榴撑破了朱红色的外衣,展示着宝石般的果粒。
See, male bowerbirds line their courtyards with objects arranged from smallest to largest. 看看,雄造园鸟布置庭院的东西,从最小的到最大的都准备了。
The five courtyards can be found in Qianmen Street, a famous old commercial street located at the central axis of Beijing. 这五家四合院都在前门大街,古代时候是一处著名的商业街,位于北京市中轴线上。
Italy ( Florence): It's an offense to sit on steps and courtyards or to eat and drink in the immediate vicinity of churches and public buildings inFlorence. 意大利(佛罗伦萨):在佛罗伦萨,不可在教堂和公共建筑附近区域的台阶和庭院内落座,也不可进食。
We flew in from Stockholm and from the air immediately noticed a well-planned city with apartment blocks built in semi-circles with central courtyards and gardens. 我们由斯德哥尔摩搭机,一飞入圣彼得堡上空,一座规划严密的城市顿时映入眼帘。公寓楼群落呈扇状排列,前面有中心庭院和花园。
The open courtyards that connect the individual mountains are integrated into a natural sequence of outdoor spaces. 开放式庭院,连接个别山区成室外空间自然顺序结合起来。
The ornamental details in the villa courtyards give implication of exalted sense of affiliation. 别墅组团装饰性细节勾画,带来尊贵的归属感。
The laborers home from their fields spread their mats in the courtyards. 劳动的人们从田间归来转头,把席子展铺在院子里。
The city is alive with fountains splashing in little squares and courtyards. 整个城市充满了喷泉飞溅的小广场和庭院。
Built in coral stone and mangrove timber, the town is characterized by the simplicity of structural forms enriched by such features as inner courtyards, verandas, and elaborately carved wooden doors. 这个镇用珊瑚石和红树林木材建造而成,以简朴的结构为特色,同时,庭院、阳台走廊、精心雕刻的木门为其增添了很多特有风貌。
He envisages a calm and spiritual sanctuary where guests can practice tai chi or play Chinese chess in the courtyards. 他把庭院想像为一个平静和宁神的圣地,让客人在这宁静的庭院中练习太极和下中国象棋。
All this they showed me as we walked through elegant courtyards, over bridges which were a miracle of grace, through temples with strange gods, dark and gesticulating; 她们给我展示所有这些是在我们通过这个端庄的庭院时,这个在桥上面的庭院和那些有着奇怪的、凶狠的、打着手势的佛像的寺院相比较,将更是一个雅致的奇迹。
In Beijing, most of the courtyards today were built in the Ming and Qing dynasties. 在北京,大部分四合院建于明、清两代。
You can't look down upon these courtyards, it took more time than any buildings. “别小看这些院落,建的时辰,可比盖楼费功夫”。
If we move into the government apartments, there are no courtyards and no sun. 如果我们搬入政府公寓,没有庭院,也没有太阳。
Many courtyards of which one beheld picturesque bits; 还有许多庭院可以看见其中一段段如画的景色。
Bursting into the inner courtyards, they found that the Pan Corps had already gone. 等他们冲进里院时,发现潘带着还乡团早己跑掉了。
In China, palaces, temples, and houses were built around a series of courtyards, which might include trees and plants often in pots that could be changed with the seasons, and pools. 在中国,无论宫殿、寺庙或者住宅都会有庭院围绕,庭院中一般都会有树木植物和池塘,植物一般是栽种在盆中,这样可以随着季节的变化而改变位置或者种类。
The bathrooms are naturally lit with stone vanity tops, and some have outside courtyards with fig trees. 浴室是自然的光线与石材台面,和一些外部庭院与无花果树。
Even houses tucked away in very small lanes have their own courtyards and trees. 最小的胡同里的房子也有院子与树;
The children here still play soccer in the streets or courtyards, and dream of becoming football players. 这里孩子在街道或庭院仍然演奏成为的足球运动员足球和梦想。
The hotel complex was a honeycomb of rooms and courtyards. 这座宾馆建筑像一个由房间和庭院组成的蜂窝。
Feel there is a day in the house "and" in the courtyards trees, is no longer a dream. 感受一下有天有地的房子“和”在庭院里种树,已不再是梦想。
The courtyards between highrise buildings have been provided with varied landscape which bring experience of superior life. 高层宅间多变有序的空间,带来优质的生活体验;
The long food line curled from some courtyards into the street. 领食物的长蛇阵从有些院子里蜿蜒到街道上。
Local people plant flowers in their courtyards. 那里的人们在他们的庭院里种植花朵。
The highly protected courtyards are not allow to re-build; some even not allow to sell to the foreigner. 对于受高度保护的四合院,禁止对其进行重建,有些四合院甚至不允许卖给外籍人士。