VERB 缠住;套住 If one thing entangles itself with another, the two things become caught together very tightly.
The blade of the oar had entangled itself with something in the water. 船桨的桨叶和水里的什么东西缠住了。
VERB 使陷入,使卷入(问题、困难等) If something entangles you in problems or difficulties, it causes you to become involved in problems or difficulties from which it is hard to escape.
Bureaucracy can entangle ventures for months... 官僚体制会使风险投资搁置好几个月。
His tactics were to entangle the opposition in a web of parliamentary procedure. 他的策略是使反对派陷入错综复杂的议会程序之中。
The recurrence of the initial state permits us to implement the desired entangling gate in a RUS way. 对于后一种情况,我们可以重复多次直到成功实现受控相位门操作。
Mechanism of spinning entangling is analyzed and described regarding the main factors such as static absorption, mechanical hitching, and oily and wet sticking. 分析和论述了纺纱产生缠绕的机理,提出静电吸附、机械挂带、油脂粘附、湿涩增粘是胶辊缠绕的主要因素。
Carton stooped to pick up the coat, which lay almost entangling his feet. 卡尔顿弯下腰去拾医生的外衣&它几乎绊住了他的脚。
Talking to him was largely a matter of getting him away from such subjects and entangling him, if possible, in the technicalities of newspeak, on which he was authoritative and interesting. 想跟他谈话,便要设法把他从这个话题引开去,尽量用新话的技术问题将他网住,这方面他权威得很,又兴味盎然。
I advise you to think of earning your living before entangling yourself with a wife whom you will have to support, and, in all probability, her brother also, who appeared to be nothing but a loafer. 我建议你在找一个需要供养的妻子前,先考虑一下谋生的题。而且,他的兄弟,也很可能是个混子。
In his first inaugural address, Thomas Jefferson warned of entangling alliances. 托马斯-杰斐逊在他的就职演说中告诫我们结盟的危害。
What a thing it was to have her love him, even if it be entangling! 得到她的爱是件多么美妙的事,即使为此陷入纠葛中去也值得!
The "romance subject" depicts adolescent entangling state of their particular emotion in a moderate and mild style, in order to highlight the growing experience of adolescent. “浪漫主题系”以轻松温和的镜语笔调描绘了青春期情感的纠结状态,凸显了成长体验。
Improved sprint: this ability will now always remove entangling roots. “强化疾跑”:此技能现在总是可以移除“纠缠根须”。
Yarn forming can be improved and entangling plus wear of cots can be reduced by taking some measures technically both in process and the specifications. 论述了普通型表面不处理胶辊的性能特点和存在问题,通过技术措施和配置合理工艺参数,可提高成纱条干水平,减少绕花和胶辊磨损。
Throwing a bola requires more skill, and works by entangling the bird in the spinning ropes. 而投掷流星锤来捉鸟的话,就需要更多的技巧了,它能把鸟类套住在缠绕的绳子里。
Correct me if I'm wrong but, Nature's Grasp proc is essentially casting an instant Entangling Roots at the person who hit you. 如果我错了,请纠正我。自然之握本质上就是对方击中你时受到顺发的纠缠根须。
Making a commit without entangling most of the source-base is desirable, but when you're retrofitting DI to a large application, it can be hard. 如果不用触及大部分源码就能完成修改,那自然再好不过,但当你把大型应用程序翻新为DI的时候,做到这一点着实不易。
This includes, but is not limited to, abilities such as hamstring, entangling roots, frost nova, crippling poison, etc. 这包括但不仅限于断筋,根基缠绕,冰环,残废毒药等等。
Entangling Roots: Can now be used indoors. 纠缠根须:可在室内使用。
From the entangling vines. 源于那缠绕的葡萄树。
The standards of good verse in the modern sense have always been a crux of perpetual debate and entangling confusion in the verse circles. 现代意义上的好诗标准一直是诗歌界长期争论、纠缠不清的难题。
All of these virtues spring from the cutting away of the entangling kleshas in the forest of our mind. 所有这些道德是源自于去除在我们心灵的树林之中纠缠的烦恼。
Entangling Roots: It is no longer possible to have more than one rank of this spell active on a player. 当根须纠缠对玩家释放时候将不会在增加额外的技能等级了。
We advocated a Hamiltonian policy to support industry and a Jeffersonian foreign policy of peaceful commerce with all nations but entangling alliances with none. 我们的竞选团队主张实行汉密尔顿主义政策以支持工业,奉行杰弗逊主义外交政策&与所有国家建立和平商贸关系、但不与任何国家结盟。
But at the same time we are warned by the admonitions of history and the voice of our own beloved Washington to abstain from entangling alliances with foreign nations. 但同时,我们必须记住历史的训诫,并且恪遵敬爱的华盛顿总统给我们的警告,绝不与外国有任何联盟或瓜葛。
Gender Rhetoric Entangling in Utilization and Dependence in Women's Novels 纠缠在利用与依赖之间的性别修辞&对消费时代女性小说的一种解读
Spinning Practice with Two Anti-entangling Cots 两种抗绕胶辊的纺纱实践
Problems with systematic errors constitute one of the entangling topics long standing in surveying. 系统误差的处理是测量上长期存在的棘手问题之一。
In detail, three distinctive features can be identified in BBC: the violation and reconstruction of turn-taking rules and adjacency pairs, topic decay and topical entangling, and the complexity and imbalance of discourse structure. 具体而言体现在三个方面,即话轮转换和相邻语对的破坏与重构,话题的频繁转换与交织,以及会话结构的复杂和不平衡性。
The contents are as follows. 1. Carbon nanotubes have the defects of easily bending and entangling with each other. 主要研究内容有:1、碳纳米管有容易弯曲缠绕等缺点。
People have been entangling in a binary choice: conservation or development? One choice is museum-style conserving, which is isolated and statically, another is reconstructing with large scale demolition. 人们往往陷入这样的一个二元选择:保护抑或发展?在对保护及发展持僵化狭隘理解的背景下,要么是博物馆式孤立静态的保存,要么是大规模的拆除与改造。
As a historical puzzle, time has always been entangling the evolution of human civilization and culture development. Despite the overwhelming penetration throughout human life, it remains inexplicable, even though everybody is aware of it. 时间是一个与人类文明演进、文化发展始终相纠缠的历史疑难问题。时间渗透在人类生活的角角落落,人人知道,却人人费解。
The results are as follows: The structure analysis shows that basic structure of sludge is a network structure formed by overlapping and entangling of filamentous microorganisms. 研究结果如下:污泥结构分析表明:污泥的基本结构为丝状微生物相互缠绕、搭接所形成的网状结构,自身排泄物EPS(胞外聚合物)与水形成凝胶体,填充在网状结构中。