Restricted by the characteristic of simple and focal meaning, the most notable artistic feature of the novel is the use of focalization. 受意蕴单纯集中这一内容特点的制约,《雨季的错误》在艺术上最显著的特色是聚焦法的运用。
From the perspective of the sociosemiotic translation theory introduced by Eugene A.Nida, the source language text ( SLT) focalization should be taken into consideration in translation. 依据尤金.奈达的社会符号学翻译理论,聚焦是叙事文学作品翻译中应当充分考虑的因素之一。
The first-person internal focalization narrative model that the Great Gatsby used makes this simple-plot story vivid and meaningful. 摘要《了不起的盖茨比》采取了第一人称内聚焦模式,这种聚焦模式很好地适应了故事内容与主题的表达。
The Comparison of Modes of Focalization in Hemingway's Fiction and Their Stylistic Effects 海明威小说的聚集模式比较及其文体效果
Focalization, the content of courses is for the new employees, and according to your needs to add some relational contents. 有针对性,课程内容为新进人员量身打造,并且可以根据企业需要,有针对性地加入企业的相关内容。
Fountain Scene under Kaleidoscope Perspective: A Comparative Analysis of Focalization in Extracts from Atonement autofocus zoom lens 视角万花筒下的喷水池,孰是孰非?&《赎罪》两片段聚焦模式对比解析自动聚焦变焦距镜头
For civil servant training, training mode with more focalization, pragmatism, scientific nature and foresight are need to search after. 在公务员培训方面,我们须要探索出更具有针对性、适用性、科学性和前瞻性的培训方式。
The narration of the novel is centered by zero focalization, with some external focalization and much internal focalization. 《宠儿》的叙事聚焦以零聚焦为主,偶尔让位于外聚焦,同时频繁地采用了内聚焦。
Then the dynamic model of ultrasonic focalization decomposition is constructed. 通过研究构建了超声裂解动力学模型。
To save energy and enhance field intensity, ultrasonic focalization is applied. 从节约能源,提高场强角度出发又提出了超声聚焦方法;
A direct proof of the theorem is given in this paper. Source Language Text Focalization and Diction in Translation 本文给出了该定理的一个直接证明.议原文聚焦与译文选词
In this novel, the author narrates the story by employing the third person internal focalization. 在这部小说中,作者运用第三人称内视角来叙述故事。
Chapter Two analyzes the characteristics of Defoe's novels in the aspect of discourse, including narrator, focalization, narrative time and narrative discourse; 第二章从叙事作品的话语层面,分析笛福小说在叙述者、聚焦、叙事时间和叙述话语方面的特征;
Chapter 2 is designed to probe into focalization mode. 第二章主要研究的是聚焦模式。
There are two features of focalization: dual focalization and three facets of focalization. 小说的叙事聚焦体现两个特点,双重内聚焦和三个方面的聚焦。
Narrative focalization is a concerned topic in narrative. 叙事聚焦是叙事学当中的一个倍受关注的论题。
To achieve such narrative effect, two major narrative techniques are adopted, zero focalization and free indirect speech. 这一叙事效果的实现主要通过两种手段的运用,即零聚焦及自由间接引语。
In this novel, the past and the present are intertwined, the repetition and the ellipsis appear frequently and the focalization and voice are flexible. 在小说中,过去和现在相交织,重复与省略时有发生,聚焦和声音灵活多变。
This thesis is an attempt at making a relatively thorough analysis of narrative time, focalization and characterization of Beloved in the light of narrative theory. 本论文依据叙事理论,对《宠儿》中的叙事时间,聚焦和人物刻画做了较全面的分析。
In the main body there are four chapters including the analysis of narrative structure, focalization mode, narrative time and narrative discourse. 正文分为四章包括叙事结构、聚焦模式、叙事时间和叙事话语。
At first, thesis mainly analyzes the change of George Willard from the perspective of shift of focalization. 本文首先主要从聚焦转换的角度来分析乔治·威拉德的成长。
Chapter Four explores the emotion construction in translation when the focalization and voice are separated. 第四章论述了翻译中视角和声音分离对文本情感建构的影响。
Focalization and some symbolic images embody the Chinese Americans 'unique experiences in foreign countries. 聚焦、象征意象的运用使小说更好地体现了美籍华人在国外独特的生活体验。
In The Waves, Woolf alternately employed fixed, variable and multiple internal focalization. 《海浪》综合运用了固定、可变、多重三种叙事内聚焦。
In the second chapter of this thesis, the feature of the narrative focalization will be discussed. 本论文的第二章探讨小说叙事聚焦的特色。
There are four chapters, studying respectively narrative time, narrative focalization, narrative voices and narrative plot. 论文主体分四章,分别研究小说的叙事时间,叙事聚焦,叙事声音和叙事情节。
The spatial form of the novel is characterized by the combination of internal focalization and external focalization. 小说的空间形式主要体现在多角度聚焦,包括内聚焦与外聚焦。
Focalization refers to the relations between the story presented and vision through which it is presented. 任何故事都是从一个特定的视觉呈现出来的,聚焦就是指故事与视觉的联系。
Thus, the application of focalization in translating fictions can make translators comprehend the source language precisely. 这样,叙事聚焦应用于小说翻译,可以让译者对原作的理解更为系统和科学,从而更好地表达出原文所要表达的主题和审美价值。
Narrative person, narrative focalization and narrative ways are three important parts of narrative situation. 叙事人称,叙事聚焦和叙事方式是叙事情境最重要的三个方面。