galleys

英 [ˈgæliz] 美 [ˈgæliz]

n.  (常由奴隶或囚犯划桨的)桨帆船; (古希腊和古罗马的)战舰; (船或飞机上的)厨房
galley的复数



柯林斯词典

  1. (轮船或飞机上的)厨房
    On a ship or aircraft, the galley is the kitchen.
    1. (旧时常由奴隶或囚犯划桨的)桨帆船
      In former times, a galley was a ship with sails and a lot of oars, which was often rowed by slaves or prisoners.

      双语例句

      1. Since you are an abbe, I will tell you that we had a chaplain in the galleys.
        您既是神甫,我就得和您说,从前在我们牢里有个布道神甫。
      2. I come from the galleys.
        我是刚从牢里出来的。
      3. One hundred and nine francs fifteen sous, which I earned in the galleys by my labor, in the course of nineteen years.
        一百○九个法郎十五个苏,我在监牢里用十九年的工夫作工赚来的。
      4. Javert had been born in prison, of a fortune-teller, whose husband was in the galleys.
        沙威是在监狱里出世的,他的母亲是一个抽纸牌算命的人,他的父亲是个苦役犯。
      5. I'd send him to the galleys on the strength of his face alone.
        仅仅那副面孔已够使我把他送进监狱了。
      6. A child was encountered in the streets; provided that he was fifteen years of age and did not know where he was to sleep, he was sent to the galleys.
        在街上遇见一个孩子,只要他有了十五岁而没有住处,就送去当桡手。
      7. He would have arrested his own father, if the latter had escaped from the galleys, and would have denounced his mother, if she had broken her ban.
        自己的父亲越狱,他也会逮捕;自己的母亲潜逃,他也会告发。
      8. His companions in the galleys had nicknamed him I-deny-God ( Je-nie Dieu, Chenildieu).
        他狱里的伙伴给了他一个绰号叫“日尼杰”。
      9. This man had stolen apples, but that did not appear to be entirely proved; what had been proved was, that he had already been in the galleys at Toulon.
        这个人偷了些苹果,但是没有确实证据,被证实了的,只是他曾在土伦坐过牢。
      10. It is the language of prisons, galleys, convicts, of everything that is most abominable in society!
        这话终究是那些囚犯、苦役牢里的人、监狱里的人、社会上最恶的人说的!
      11. Translation by Thenardier: A comrade of the galleys.
        据德纳第推测,“是个同坐苦役牢的伙伴了”。
      12. If you had given me the swiftest of the galleys at sunrise when I first saw that the ship of the accursed barbarians was gone from her place I would perhaps have overtaken them.
        如果你在日出时给了我最快的单层甲板大帆船,如果我最初看见那该死的外邦人的船开出去时就追的话,说不定已经追上他们了。
      13. You condemned me to the galleys.
        你判我到战舰。
      14. Jean Valjean was condemned to five years in the galleys.
        冉阿让被宣判服五年苦役。
      15. He was still good when he arrived at the galleys.
        初进监牢时他还是个好人。
      16. Jean Valjean changed his number in the galleys.
        冉阿让在苦役牢里换了号码。
      17. On his departure from the galleys it had been nineteen years since he had shed a tear.
        直到他出狱的那天,十九年中,他没有流过一滴泪。
      18. Having just finished reading the galleys, I understand why the book took so long.
        刚刚读完了厨房,我理解为什么这本书用了这么久。
      19. He's been on the galleys for a year.
        他在这艘军舰了快一年了。
      20. Many a voyager has been lost here, poleboats and pirates and great river galleys too.
        许多航行者都在这里头迷失了,平底船和海盗们,大舰船都一样。
      21. Again, as in the days of old, the Venetian caravels and the Genoese galleys plied regularly between Alexandria and Famagusta.
        和古老的日子一样,威尼斯的快帆船和热那亚的平底船又在亚历山大港和法马古斯塔开始了频繁的交易。
      22. Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails.
        自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。
      23. He saw his galleys rammed by the sharp prows of other galleys; his fighting-men shot down; his ships boarded.
        他看见自己的军舰被敌舰的尖锐船头所撞击;看见他的战士被射死;他的船只被登占了。
      24. I have passed nineteen years in the galleys.
        在监牢里过了十九年。
      25. He sighed for the galleys, with their infamous costume.
        他羡慕那些穿着囚衣的苦工。
      26. We passed warships as well, Volantene river galleys crammed with slave soldiers.
        我们也遇见了战舰,挤满了奴隶士兵的瓦伦提斯河舰。
      27. Only this time you won't be sent to the galleys.
        但这一次你不会被送到战舰上。
      28. They underestimated the Romans who were able to drive off the attacks but Caesar had had enough, for now, and he packed his troops into the remaining galleys and sailed back to France.
        但他们低估了罗马击退攻势的能力,不过凯撒觉得到目前为止够了,他聚集他的军队到剩下的战舰上,并驶回法国。
      29. First Senator. Indeed, they are disproportion'd; My letters say a hundred and seven galleys.
        元老甲它们真是参差不一;我的信上说是共有船只一百零七艘。
      30. I'm to die in the galleys without even a trial?
        我连个审判都没有就必须死在战船上吗?