PHRASE (做坏事却)不受惩罚地 If you say that someone does something with impunity, you disapprove of the fact that they are not punished for doing something bad.
Mr Cook said future aggressors would be able to act with impunity if the objectives of the UN weren't met... 库克先生说如果联合国的目标无法达成,那么将来的侵略者就可能会逃脱惩罚。
These gangs operate with apparent impunity. 这些团伙明目张胆地活动,却不受任何惩罚。
Mr Cook said future aggressors would be able to act with impunity if the objectives of the UN weren't met 库克先生说如果联合国的目标无法达成,那么将来的侵略者就可能会逃脱惩罚。
These gangs operate with apparent impunity. 这些团伙明目张胆地活动,却不受任何惩罚。
Will they remember that the Assad regime was stopped from those weapons current or future use, or will they remember that the world stood aside and created impunity? 他们是将记得阿萨德政权现在和未来被制止了使用这些武器,还是记得世界曾袖手旁观,令其逍遥法外?
Myanmar must be made to understand it cannot persecute a minority with impunity. 国际社会必须让缅甸知道,迫害一个少数民族不可能不受惩罚。
One cannot commit crimes with impunity. 一个人不能犯了罪不受惩罚。
And this danger will only grow if the region slides backwards, and al Qaeda can operate with impunity. 如果该地区走向倒退,“基地”组织能够为所欲为,这种危险只会增大。
This means that the vast number of Russian businessmen in jail are victims of corrupt prosecutors, police and courts, which can expropriate a business with impunity. 这意味着大量身陷牢狱的俄罗斯商人其实是腐败的检察官,警察和法院的牺牲品,这些人可以将他们的生意充公而不受惩罚。
That means that drug gangs can kidnap almost with impunity. 那意味着毒犯在绑架后可以几乎不受惩罚。
By and large this is a fun week but that doesn't mean you can act with impunity. 总的来说,这是有趣的一周,但这并不意味着你就彻底平安无事了。
No one can flout the law with impunity. 任何人都不能不受惩罚地藐视法律。
Even militarily weak and small nations have defied UN decisions with impunity. 就连军事较弱的小国违抗了联合国的决定也没有受到惩罚。
I should gorge them with gold, I should grant them impunity for their crimes, and they should be grateful. 我会塞给他们大量的黄金,赦免他们的罪行,他们也就会感激不尽了。
These offshore regimes may permit controlling shareholders to dilute outside investors with impunity. 这些离岸地区可能允许控股股东用免责条款来削弱外部投资者。
The word is spreading: violence against women and girls has no place in any society, and impunity for perpetrators must no longer be tolerated. 人们正在到处传播:暴力侵害妇女和女童行为,在任何社会中都不容许,再也不能容忍肇事者不受惩罚的现象了。
The ability of the Nationalists to carry out bomb attacks with impunity has shocked the French people. 民族主义分子能进行***攻击而免受惩罚使得法国人民大为震惊。
A diet that is harmful to one person may be consumed with impunity by another. 对一些人有害的饮食也许对另一些人并无害。
The teacher always with impunity, so some students afraid of the fear of punishment. 老师总是用罚的方法,所以有部分同学怕罚怕了。
I am disillusioned by the institutions of China that let a man of such recklessness get away with impunity. 大失所望是因为中国的机构让一个如此粗心鲁莽的人逃过了惩罚。
An English ship had roamed the Indian Ocean, preying with impunity upon Portuguese commerce. 一艘英国船已经漫游了印度洋,肆无忌惮地劫掠了葡萄牙人的商业。
It is a personal duty and responsibility which may not be delegated to another with impunity. 这只是一种个人的义务和责任,并不是代表别人,自己却可以逍遥法外。
There shall be more in American liberty than the privilege we enjoy of insulting the president with impunity. 美国应该有比侮辱总统而不受惩罚更大的自由。
Old friends cannot with impunity be sacrificed for new ones. 不能让老朋友无辜地为新朋友做出牺牲。
This year's International Women's Day is devoted to ending impunity for violence against women and girls. 今年的国际妇女节致力于终止对妇女和女孩施暴而不受惩罚。
But street foods respect no boundaries, crossing continents and borders with impunity. 但是,街头食品方面没有国界,跨越国界与大陆和有罪不罚。
Any nose may ravage with impunity a rise. 任何一个鼻子都可以夺走蔷薇的芳香而不受惩罚。
Was he the sort of man to be allowed to play her false with impunity? 可以允许他这种人欺骗了她而消遥法外吗?
You know that I am not a man who can be ill-used with impunity. 你知道,我可不是个可以随便欺侮的人。
My work may be of none, but I must not think it of none, or I shall not do it with impunity. 我的工作也许丝毫不重要,但我绝不这样认为,否则我就不能泰然自若地去做它。
Drug trafficking organizations feed off the global demand for illicit drugs," which fuels the power, impunity and violence of criminal organizations internationally," Brennan said. 布伦南指出,毒品走私组织滋长了全球对于非法毒品的需求,“增强了国际犯罪组织的力量,使罪犯得以逍遥法外,并助长了暴力”。
We often do good in order that we may do evil with impunity. 我们常常是为了可以不受惩罚地做坏事而做好事。