An interjection is a word used to express an emotion or sentiment by a speaker. 感叹词是说话人用来表达情感的词。
If you ever travel to Canada you will likely find that you will pick up the use of the interjection eh in your own speech. 如果你到加拿大旅行,你很可能发现你会学会在自己的话语中使用感叹词eh。
If you ever go to Canada, you will hear Canadians using the word/ interjection eh in their speech, frequently. 如果你去加拿大,你会听到加拿大人在他们的谈话中会频繁的使用这个单词/感叹词eh。
The interjection eh can mean many different things in English though, from Excuse me, to Please repeat that, or huh? 虽然在英语中感叹词eh能够意味着许多不同的事情,从打扰一下,到请再说一遍,或者哈?
To help you better understand the use of the interjection eh that is part of the Canadian accent, here are some example sentences in which it is used. 为了帮助你更好的理解使用加拿大口音中的感叹词eh,下面是一些使用它的例句。
Canadians commonly end sentences with the interjection eh. 加拿大人通常都用感叹词eh结尾。
In grammar, an interjection is a word or a phrase used to express a strong feeling. 文法中,感叹语是用来表达一种强烈感情的单词或短语。
Interjection in English is a small part of speech and its importance has been often ignored. 英语感叹词是英语中的一个小词类,其重要性往往被忽视。
The bishop was prepared for this interjection. 主教对这一插话是有思想准备的。
Don't get me wrong, he says at one point in a typically down-to-earth interjection. I am a long-standing optimist on Asia. 不要误会我的意思,有一次,他带着典型的实事求是的语气说道,我是长期看好亚洲的。
The officer was at first surprised by my interjection, then quickly brushed me off, but I continued in my appeals to him. 这位城管人员首先队我的行为感到惊讶,然后快速推开我,并不理我的继续请求。
A word which can express an exclamation, a call or a response is called an interjection. 叹词是表示感叹、呼唤、应答的词。可以表示惊讶、赞美、埋怨、叹息等感情。
Have various dinosaurs originally and inside, make use of the high technology to make into, be When our ship close to, will send out various interjection then. 原来里面有各式各样的恐龙,利用高科技制成,当我们的船靠近时,便会发出各种叫声。
The features while translating English interjection into Chinese are summarized through examples. 通过具体的例子,可看出英语叹词汉译的特点。
Part 12 and Part 13 describes respectively the words of mood and the interjection having the dialect characteristic in the immigrant dialect. 12.语气词。这部分分别描写了移民方言中具有方言特色的语气词。
The Spherical Symmetric Potential Well Patten of Clusters ( 1) On the Interjection Well 原子簇的球势阱模型(一)&***、金属羰合物及非金属原子簇结构
As the interjection districts of provincial economic policies, as well as the convergent area of regional conflicts, the Provincial Border Regions plays a strategic role in building up the harmonious society, with difficulties in spacial coordination and overall development. 省际边界区域既是省级经济政策的交汇区,又是区域摩擦的集中地,空间协调难度较大,统筹发展难点较多,是和谐社会建设所面临的重大问题之一。
The data indicate that an interjection usually appears at the head of a sentence, sometimes in the middle and seldom at the end of a sentence. 我们得出的数据显示,位于句首、句中和句末的叹词在分布上呈依次递减的趋势。
On English-Chinese Translating of English Interjection 英语叹词的汉译
The Non-negative Meaning of the Negative Interjection"не" and the Way of Translating It 否定语气词нe的非否定意义及其翻译方法
The interjection"не" is traditionally regarded as a negative one, which is most frequently used in Russian. 语气词не在传统上被认为是否定语气词,是俄语所有语气词中最常用的一个。
On the Interjection Well 谈谈感叹词well
Translation of Interjection in Two English Versions of Teahouse 从《茶馆》的两个译本看感叹词的翻译
Comparing Research into Interjection in Chinese and Japanese 汉日叹词特点的比较
Through the analysis of the factors affecting technology pre interjection, it probes into the methods of pre interjection and describes that technology pre interjection is an important approach to achieve the agile production of the enterprises. 通过对影响技术预投因素的分析,探索技术预投的方法,阐明技术预投是实现企业敏捷生产的重要途径。
The Conversion Between the Interjection And Other Types of Words in Russian 俄语中语气词与其它词类的相互转化
Next, the scope of the parenthesis defined with interjection, call language, onomatopoetic words, inserted composition, add language, and distinguishes habit. 接下来界定插入语的范围,把插入语与感叹语、呼语、拟声语、插入成分以及习惯用语区别开来。
The same correspondence is that the emotional expression of interjection and modal particles are the same. 同义呼应,即叹词所表示的情绪与语气词所表示的语气相同或大致相同。
Why can be used as a conjunctive adverb and a relative adverb to introduce subordinate clause; besides, why is an interjection, so why can express the mood or emotion. 如why可以作为连接副词和关系副词引导从句,同时由于自身具备感叹词的性质,也可以表达感叹的语气。
Russian verbal-interjectional form is a special part of speech that is characteristic of both verb and interjection. 俄语动词感叹形式,是一种兼有动词和感叹词双重特征的特殊词汇。