The interventionists also believe the legal objections to military action can be circumvented. 干预主义者还认为,军事行动的法律障碍是可以规避的。
Interventionists vs souverainistes: The G20 nations face a fundamental philosophical issue – should they be looking for legally binding new agreements or should they proceed on a voluntary basis? 干涉主义与自由放任主义:G20国家面临一个基本哲学问题&是应该寻求具有法律约束力的新协定,还是应该继续按照自愿原则行事?
The interventionists also make geopolitical arguments. 干预主义者还提出了地缘政治的依据。
I shall have occasion later to show how the actions of American interventionists played some role in bringing about the collapse of Chiang Kai-shek's power. 以后我还会有机会说明,美国干涉派的所作所为怎样在一定程度上促成了蒋介石政权的垮台。
Interventionists take a different view. 干预主义者则不这么看。
Alongside the humanitarian arguments, the interventionists also make a more pragmatic case. 与人道主义的看法相同,干预主义者的论点更加务实。
All these hesitations and objections anger the interventionists. 所有这些犹豫和反对都让干预主义者感到愤怒。
The spirit of the great Lenin inspired us at that time for the war against the interventionists. 当时,伟大的列宁精神鼓舞了我们去进行战争反对武装干涉者。
The protectionists and interventionists have not been able to advance a single word in pertinent and objective rejoinder. 保护主义者和干涉主义者找不到一个字来中肯和客观地反驳。
At that time three-quarters of our country was in the hands of foreign interventionists. 当时我国四分之三的领土都落在外国武装干涉者手中。
The national ideology is that which the American interventionists call it the American moral superiority and the global sense of duty. The interaction among the American ideology, the state interests and the state strength determines the American foreign policy, especially the employment of interventionism. 美国意识形态与国家利益和国家实力三者之间的互动关系是理解美国外交政策尤其是美国新干涉主义的关键。