literal

英 [ˈlɪtərəl] 美 [ˈlɪtərəl]

adj.  字面意义的; 完全按原文的; 缺乏想象力的

复数:literals

CET6GREIELTSTEM8计算机

Collins.1 / BNC.8711 / COCA.7706



牛津词典

adj.

  1. 字面意义的
    being the basic or usual meaning of a word or phrase
    1. I am not referring to ‘small’ people in the literal sense of the word.
      我指的不是字面意义上的“小”人。
    2. The literal meaning of ‘petrify’ is ‘turn to stone’.
      petrify的字面意思是turn to stone(变成石头)。
  2. 完全按原文的
    that follows the original words exactly
    1. a literal translation
      直译
  3. 缺乏想象力的
    lacking imagination
    1. Her interpretation of the music was too literal.
      她演奏的音乐太平淡乏味。

柯林斯词典

  1. ADJ 字面上的;原义的
    The literal sense of a word or phrase is its most basic sense.
    1. In many cases, the people there are fighting, in a literal sense, for their homes.
      很多情况下,那里的人们是真刀真枪地在为家园而抗争。
  2. ADJ 逐字的;直(译)的
    A literal translation is one in which you translate each word of the original work rather than giving the meaning of each expression or sentence using words that sound natural.
    1. A literal translation of the name Tapies is 'walls.'
      Tapies这个名字直译过来是“墙”。
  3. ADJ-GRADED 言辞刻板的;听话不听音的
    You use literal to describe someone who uses or understands words in a plain and simple way.
    1. Dennis is a very literal person.
      丹尼斯是个听话不听音的人
  4. ADJ 确确实实的;完完全全的
    If you describe something as the literal truth or a literal fact, you are emphasizing that it is true.
    1. He was saying no more than the literal truth.
      他说的全是不折不扣的事实。

双语例句

  1. In many cases, the people there are fighting, in a literal sense, for their homes.
    很多情况下,那里的人们是真刀真枪地在为家园而抗争。
  2. A literal translation of the name Tapies is 'walls.'
    Tapies这个名字直译过来是“墙”。
  3. Dennis is a very literal person.
    丹尼斯是个听话不听音的人
  4. He was saying no more than the literal truth.
    他说的全是不折不扣的事实。
  5. This word should not be taken in its literal sense.
    这个词不能按本义去理解。
  6. There was a literal introduction of this company.
    这里有这家公司的书面介绍。
  7. The literal meaning of 'geodesy' is 'dividing the earth'.
    “大地测量学”的字面意义是“划分地球”。
  8. We use the str function to parse the multi-line string literal.
    我们使用了str函数来解析这个多行字符串。
  9. As you can see, you can nest hash and array literals.
    正如您所见,您可以嵌套哈希和数组实量(literal)。
  10. In the previous examples, you saw value predicates that include literal values.
    在上述示例中,看到了包括文字值的值谓词。
  11. You use literal, which means you choose a concrete schema definition using either the element or type attribute.
    如果您使用literal,这表示您使用一个使用元素或类型属性的具体的模式定义。
  12. Literal notation can contain properties and methods just like objects created with the Object function.
    与使用Object函数创建的对象一样,文本符号可以包含属性和方法。
  13. You can also add a literal from a script to a datapool.
    您也可以从一个脚本中增加一个文字到一个数据池中。
  14. These literal values determine the data type of the comparison.
    这些文字值决定了比较的数据类型。
  15. With the document/ literal style, you have no way to know which one.
    采用文档/文字的样式,您没有办法知道是哪一种方法。
  16. The use can be encoded or literal.
    用法可以是编码的,也可以是文字的。
  17. This may vitiate a literal translation.
    这就会损害直译的价值。
  18. The traditional Christian view implies however that a "literal interpretation of the bible" is an oxymoron.
    然而,传统基督教的观点是暗示了“圣经的字面解释”是一种矛盾修饰法。
  19. Therefore, culture is one of the factors which influence the literal and free translation.
    因此,文化是其中一个因素影响的字面和免费翻译。
  20. The literal or dictionary meaning of a word.
    直接意义:一个词的字面意义或词典意义。
  21. Literal translation and free translation are two main forms of translation.
    文字的翻译和自由的翻译是二主要形式的翻译。
  22. In English and Chinese translation, the literal translation and free translation is the translation of two important methods.
    在英、汉互译中,直译和意译是两种重要的翻译方法。
  23. Topic-juxtaposition narrative has obvious manifestations in image narratives as well as in literal narratives.
    主题-并置叙事不仅在文字叙事中,而且在图像叙事中也有明显的表现。
  24. He thought that the good translation should be combined with the literal translation, and faithful to the original.
    他认为好的翻译应该是顺译与直译的结合,并应该忠实于原文。
  25. He did not hesitate to subtract terms with literal coefficients.
    他毫不迟疑地进行了文字系数项的相减。
  26. Because sometimes there is variation between original English version and literal Chinese translation.
    因为有时在原版英文和中文字面翻译上意思有差别。
  27. You tend to be very literal.
    你理解的太字面了。
  28. As is known to all, literal translation and free translation are two basic methods of English-Chinese translation.
    由于大家都知道,直译与意译是两种基本方法的英语-中文译本。
  29. I can't accept literal interpretations of Bible stories like Adam and eve.
    我不能接受对诸如亚当和夏娃这类圣经故事的字面诠释。
  30. This is the literal translation and paraphrase the perfect combination of points.
    这是文字的翻译和释义点的完美的结合。