Bishop Silvester officiated at the funeral 西尔韦斯特主教主持了葬礼。
A memorial service was held yesterday at Wadhurst Parish Church. The Rev Michael Inch officiated. 昨天,悼念仪式在沃德赫斯特堂区教堂举行,迈克尔·英奇牧师担任主持。
Mr Ellis was selected to officiate at a cup game between Grimsby and Rotherham 埃利斯先生获选执法格里姆斯比队与罗瑟汉姆队的一场杯赛。
Frik Burger will officiate when the Pumas play Scotland. 弗里克·伯格将担任阿根廷队对苏格兰队比赛的裁判。
In September, Stewart got the 76-year-old Lord Of The Rings star to officiate his wedding. 在今年九月,斯图尔特邀请这位76岁高龄的《指环王》明星主持了自己的婚礼。
'That day, everyone was there waiting for me [ at the hotel] to finish my competition,' she remembers, including the lawyer that they'd asked to help officiate. 她回忆道,那天所有人都(在酒店)等我打完比赛,其中包括应邀前来见证婚礼的律师。
Space tourist and adventurer Richard Garriott, the son of an astronaut, will officiate at the ceremony during the90-minute flight. 持续时间大约90分钟的婚礼将由理查德.加里奥特主持,他本人就是一名太空旅行家和冒险家,其父亲也曾是一名宇航员。
In the name of all the judges and officials, I promise that we shall officiate in these Olympic Games, respecting and abiding by the rules which govern them, in the true spirit of sportsmanship. 我以全体裁判员和官员的名义保证,以真正的运动道德精神执行我们在本届奥林匹克运动会的职务,尊重并遵守运动会各类运动的规则。
Inviting such a controversial umpire to officiate in the last two matches of what was likely to be a hard-fought series was asking for trouble. 邀请这样一位具有争议的裁判,来执法最后两场可能争夺激烈的比赛,这等于是自找麻烦。
You mean officiate the marriage. 你的意思是主持婚姻。
A pandit was brought from New Delhello to officiate at the wedding. 结婚仪式的主持则是一名来自新德里的梵学家。
Today, we are most delighted to have the Honourable Chief Secretary for Administration, Mr Henry Tang, to officiate. 承蒙政务司司长唐英年先生今天莅临主持奠基仪式,深感荣幸。
"Since then all legal practitioners, including notaries, have not been allowed to officiate marriages between foreigners and Burmese women," Kyaw Hoe said. “从那时起所有法律从业人员,包括公证员,都没有被允许主持外国人与缅甸妇女的婚姻,”觉晖说。
The referee from Hungary will officiate the football match between China and Russia tomorrow. 明天由匈牙利裁判执法中-俄足球赛。
In the course of the Expo we are planning six missions to China led by Ministers, including the Prime Minister who will officiate at New Zealand's national day. 在世博会期间,我们计划将由部长们带领六个代表团访问中国,其中包括总理,他将亲自主持新西兰国家日的活动。
He will officiate as chairman until a new one is appointed. 他将执行主席的职务直到任命新主席为止。
I am much delighted to be here today to officiate at the Opening Ceremony of the Tai Po Campus of the Hong Kong Institute of Education. 今天我以喜悦和兴奋的心情,为香港教育学院大埔校园主持启用典礼。
It is my great honour and pleasure to be here today to officiate at the Opening Ceremony of the Hospital Authority's sixth Annual Convention. 今天在这里为医院管理局第六届研讨大会主持开幕典礼,我感到十分荣幸和高兴。
I am very pleased to be here this morning to officiate at the Opening Ceremony of the First Hong Kong Information Infrastructure Expo and Conference. 本人获邀主持第一届香港资讯基建博览会及研讨会的开幕典礼,感到十分高兴。
Wendy Toms, the first female referee to officiate in a professional game. 温迪。汤姆斯。第一个职业比赛的女裁判。
The interpretive law will achieve the integrity of law principles. Dworkin compares law principle with law rule and policy. He thinks legislatures and judges should officiate mainly according to law principles and the law is composed of law of different levels. 法律阐释的目的是实现法律原则的整体性,他区分了法律原则和法律规则、政策的不同,认为立法和司法的主要依据是原则,法律是由不同层次的原则构成的整体。
Officiate the government duties and functions in agriculture industrialization developments, quicken the progress of agricultural products market development; 正确行使职能,加快市场化进程;