privileging

英 [ˈprɪvəlɪdʒɪŋ] 美 [ˈprɪvəlɪdʒɪŋ]

v.  给予特权; 特别优待
privilege的现在分词

BNC.49093 / COCA.30766



柯林斯词典

  1. N-COUNT (某人或某团体独享的)特权,优惠
    A privilege is a special right or advantage that only one person or group has.
    1. The Russian Federation has issued a decree abolishing special privileges for government officials.
      俄罗斯联邦已经颁布法令废除政府官员的特权。
    2. ...the ancient powers and privileges of the House of Commons.
      国会下议院古老的权力和特权
  2. N-UNCOUNT (常指因财富、社会地位而享有的)特权,优惠
    If you talk about privilege, you are talking about the power and advantage that only a small group of people have, usually because of their wealth or their high social class.
    1. Pironi was the son of privilege and wealth, and it showed...
      皮罗尼出身于有钱有势的豪门,这看得出来。
    2. Having been born to privilege in old Hollywood, she was carrying on a family tradition by acting.
      她出身于过去好莱坞的名门,继承了当演员的家族传统。
  3. N-SING 荣幸;荣耀
    You can use privilege in expressions such as be a privilege or have the privilege when you want to show your appreciation of someone or something or to show your respect.
    1. It must be a privilege to know such a man...
      认识这样的人肯定很荣幸。
    2. I once had the privilege of meeting the late philosopher CLR James.
      我曾经有幸和已故的哲学家C.L.R.詹姆士会面。
  4. VERB 特殊对待;给予…特权;给予…优待
    To privilege someone or something means to treat them better or differently than other people or things rather than treat them all equally.
    1. We want to privilege them because without the top graduate students, we can't remain a top university...
      我们希望给予这些最顶尖的研究生特别照顾,因为没有他们,我们就无法继续处于一流大学之列。
    2. They are privileging a tiny number to the disadvantage of the rest.
      他们优待少数几个人,使其他人处于不利的境地。

双语例句

  1. They are privileging a tiny number to the disadvantage of the rest.
    他们优待少数几个人,使其他人处于不利的境地。
  2. OOP syntax makes this privileging seem inevitable, but it is not really.
    OOP语义使该特权看起来似乎是必然的,其实不然。
  3. It had also been privileging its own commercial sites in search results& a clear conflict of interest.
    它还在搜索结果中优先呈现自己的商业网站,这明显存在利益冲突。
  4. Derrida Deconstruct the privileging of shit over crap.
    德希达:将大便对拉屎的特权解构。
  5. Reducing the amount of foreign assets that Swiss banks hold is sensible but privileging domestic lending so flagrantly is alarming.
    削减瑞士银行外国资产持有量可谓明智之举,但赤裸裸地偏袒国内借贷却令人深感不安。