取回;拿回;要求归还 to get sth back or to ask to have it back after it has been lost, taken away, etc.
You'll have to go to the police station to reclaim your wallet. 你得到警察局去认领你的钱包。
The team reclaimed the title from their rivals. 这个队从对手手中夺回了冠军。
开垦,利用,改造(荒地) to make land that is naturally too wet or too dry suitable to be built on, farmed, etc.
The site for the airport will be reclaimed from the swamp. 这片湿地将会被开发来建机场。
reclaimed marshland 被开发利用的沼泽地
重新变为沙漠(或森林等);沙化;荒漠化;抛荒 if a piece of land is reclaimed by desert, forest, etc., it turns back into desert, etc. after being used for farming or building
回收(废品中有用的东西) to obtain materials from waste products so that they can be used again
挽救;感化;使纠正;使悔过自新 to rescue sb from a bad or criminal way of life
VERB 要求归还(或恢复);收回 If you reclaim something that you have lost or that has been taken away from you, you succeed in getting it back.
In 1986, they got the right to reclaim South African citizenship... 1986年,他们取得了恢复南非公民身份的权利。
'I've come to reclaim my property,' she announced to the desk clerk. “我来要求归还我的房产,”她向接待人员宣布。
VERB 收回;拿回;申请退(税) If you reclaim an amount of money, for example tax that you have paid, you claim it back.
There are an estimated eight million people currently thought to be eligible to reclaim income tax. 估计现在有800万人有资格申请所得税退税。
VERB 开垦(荒地);开拓(耕地或建筑用地) When people reclaim land, they make it suitable for a purpose such as farming or building, for example by draining it or by building a barrier against the sea.
The Netherlands has been reclaiming farmland from water. 荷兰人一直在围海造地。
...a scheme to build a residential development on 1,100 acres of reclaimed land in Tokyo Bay. 在东京湾通过围海造地开拓的1,100英亩土地上建造住宅区的计划
VERB 使(农田、建筑用地)重新变成(沙漠、森林或海洋) If a piece of land that was used for farming or building is reclaimed by a desert, forest, or the sea, it turns back into desert, forest, or sea.
The diamond towns are gradually being reclaimed by the desert... 这些钻石城镇正逐渐重归沙漠。
This method of spraying would allow the land to be reclaimed by the rain forests. 这种喷洒法可以使土地重新变成雨林。
VERB 挽救;感化 If you reclaim a person who has been involved in bad or criminal behaviour, you cause them to stop acting in that way.
He set out to fight the drug infestation of Omaha by reclaiming a youth from the local gangs. 他从挽救当地帮派的一个年轻人入手着力消除奥马哈的毒品泛滥问题。
Football, and Aston Villa will reclaim their lead at the top of the English First Division. 来看足球,阿斯顿维拉队将在英格兰甲级联赛重登榜首。
My body was on autopilot as I trailed through passport control, baggage reclaim and customs. 我机械性地跟着通过了过境检查、行李认领和海关。
If you make regular gifts through a covenant we can reclaim the income tax which you have already paid on this money. 如果你签订契约定期捐赠,那么我们可以要求返还你这笔钱上交的所得税。
In 1986, they got the right to reclaim South African citizenship 1986年,他们取得了恢复南非公民身份的权利。
'I've come to reclaim my property,' she announced to the desk clerk. “我来要求归还我的房产,”她向接待人员宣布。
There are an estimated eight million people currently thought to be eligible to reclaim income tax. 估计现在有800万人有资格申请所得税退税。
The Netherlands has been reclaiming farmland from water. 荷兰人一直在围海造地。
The diamond towns are gradually being reclaimed by the desert 这些钻石城镇正逐渐重归沙漠。
This method of spraying would allow the land to be reclaimed by the rain forests. 这种喷洒法可以使土地重新变成雨林。
He set out to fight the drug infestation of Omaha by reclaiming a youth from the local gangs. 他从挽救当地帮派的一个年轻人入手着力消除奥马哈的毒品泛滥问题。
This is how they came to reclaim their humanity. 这就是他们如何宣扬他们的人性。
Then they took Britain to court to reclaim the down payment. 然后他们把英国告上了法庭索取剩下的预付定金。
Their daily work is to reclaim rubber from old tyres. 他们的日常工作是用旧轮胎再生橡胶。
The aborigines are in an effort to reclaim their cultural and spiritual heritage. 这些土著人民在努力收回他们的文化和精神遗产。
We do so with the hopes that it will assist you to reclaim your sovereign will as co-creators. 我们这么做是期望其将会帮助你们收回你们作为共同创造者的主权意志。
Together, we will reclaim america's schools, before ignorance and apathy claim more young lives. 我们要共同努力,健全美国的学校教育,不能让无知和冷漠吞噬更多的年轻生命。
We need to reclaim their fates and envelop them in ours. 我们必须收回他们的命运和信封在我们的。
The humans have assembled their fleet to reclaim their home world. 人类已经集结了他们的舰队去收复他们的家园。
The study of indigenization does not mean come back to past, which reclaim a lot of misconceives. 本土化研究不是中国图书馆学是回到过去,并纠正了许多误解。
Reclaim their citizenship and their property. 为他们夺回国籍和财产。
They got clearance for their plan and started to reclaim valuable raw materials from industrial waste water. 计划得到批准,他们开始从工业废水中回收有价值的原料。
Then the centuries-old polder method was followed-building and pumps out the water enclosed in order to reclaim the land. 有几世纪的古老的开拓地的方法如下?修建水渠,封闭后再将水用水泵抽干,以用来开垦土地。
Two years later, he tried to return home to reclaim his family and take them west. 两年后,他试图返回家园收回他的家人和他们西。
In the medium term China will reclaim international investment banking business from London as its institutions and infrastructure mature. 中期而言,随着中国金融机构的成熟和基础设施的发展,中国将从伦敦那里收回国际投资银行业业务。
He has invented a new method to reclaim valuable raw materials from industrial waste water. 他发明了一种从工业废水中回收有价值原料的新方法。
Once he had found a mortal form to wear, he could begin to reclaim his vastly depleted power. 一旦发现了适合的人类躯壳,它就可以着手收回自己被极大耗损了的能力。
You will reclaim your divine right among us in love and joy. 你会在爱和欢愉,在我们当中要求收回你们的神圣权利。
You may be entitled to reclaim some of the tax you paid last year. 你或许有权要求退回去年你交付的部分税金。
Giggs and co will now strive to reclaim the trophy next term, when the final's in Madrid. 吉格斯和同僚们将要为下赛季的冠军努力了,届时决赛会在马德里举行。
When the string is deleted, we will have to reclaim the buffer. 当字符串被删除时,我们就回收那块缓冲。