Finally his mother relented and gave permission for her youngest son to marry 最后他母亲让步了,准许她的小儿子结婚。
Jennie weakened, and finally relented 詹妮的态度有所缓和,最终软了下来。
Finally the doctor relented and allowed her to leave the hospital. 最后大夫松口了(=松了口),同意她出院。
For a second time, I retreated a step while my attacker relented in his attack. 我再一次后退了一步,同时,我的袭击者的攻击也减缓了。
She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college. 只是在几个月以后,我的父母答应她一定要让我上大学,那个时候她才软化同意。
The residents relented eventually, perhaps with the creeping realisation that the days of making easy money are over. 居民们最终还是罢休了,他们或许渐渐认识到,容易赚钱的日子已经过去了。
Corey never relented, and was eventually crushed to death under the massive weight. 科里没有妥协,并最终因负重过大而被压死。
Reay said she relented and called her mother to bring a different outfit, but by then school officials had already suspended her for insubordination. Reay说她退了一步叫她母亲拿来了另一套衣服,但是那时学校官员已经因其不服从管理而将其停学。
She eventually relented. Got a remote control for the TV too. 不过最终她还是让步了,还给电视配了一个遥控器。
At first I balked at the idea. I resisted, but then I remembered the fun the swinging sisters had and I relented. 起初,我反对这个主意,态度强硬,不过随后想起女儿们当年玩秋千时那种开心的场景,我心软了。
Some low-cost carriers, such as easyJet, which had at first refused to use GDSs have relented. 一些低成本航空公司,如易捷航空,在最开始拒绝使用GDS系统,而现在已经动心了。
Harry was reluctant to start, as usual, but she could hear his boot hitting the accelerator, and the old truck eventually relented. 像往常一样,哈里总是不情愿启动,不过她能听见他的靴子踹那油门,那老卡车终于屈服了。
Remembering his covenant, he relented for their sake, because of his great love. 忆起了他自己恩待他们的盟约,怜悯了他们,只因他的慈爱太多。
But I can say that over the past four years, I never relented my efforts in performing my duty. 但是,这4年以来,我始终丝毫不知疲倦地在进行我所担负的政府的工作。
My parents finally relented and let us go to the party. 我父母最后发了慈悲,允许我们去参加聚会。
When the landlady relented, it was good, old-fashioned Chinese values that did the trick. 房东太太的态度温和下来,是由于好心的旧式中国价值观起了作用。
Afterward he relented and let his daughter see her boyfriend. 后来他缓和了,并且让他的女儿见她的男朋友。
At first she threatened to dismiss me, but later she relented. 起初她威胁要解雇我,但后来她态度软化了。
Her parents had initially refused to let her go to the party, but eventually they relented. 她父母起初拒绝让她去参加聚会,但最后心软让步了。
Cynthia was more than curious, but she relented when she noticed the strain in her daughter's face. 莘济亚感到特别奇怪,却是很和蔼谛视着她女儿紧张的脸。
Autonomy relented and allowed him back into meetings after pressure from investors. 在投资者压力下,autonomy的态度有所缓和,允许科恩重新参加分析师会议。
Meanwhile, his father had relented and agreed to allow his son to continue his art studies. 而此时他父亲也心生怜悯,同意他继续学习艺术。
He eventually relented after the coach made his teammates run laps of the court each time he refused. 后来,姚明每次拒绝扣篮后,教练就让他的队友在场内跑圈,他终于妥协了。
At last mother relented and allowed the children to stay up and watch TV. 最后母亲松口了,同意孩子们不睡觉来看电视。
Afterwards she relented and let the children stay up late to watch TV. 后来她宽容了些,让孩子们晚睡看电视。
Lily had given up in the end and avoided speaking about magic at all, till Petunia finally relented, and started to speak to her again, telling her all about her new school and new school friends. 最后莉莉只好放弃,不再提魔法的事。佩妮的态度也终于有所缓和,又开始和她说话了,总是跟她唠叨她的新学校和她的新朋友们。
The soldiers'unit initially refused to hand them over to the police, but relented under pressure from senior government officials. 这两名士兵所在的部队最初拒绝将他们移交警方,但是在高级政府官员的压力下妥协。
Turned down for marriage due to his dark complexion, an Indian man staged a hunger strike outside his would be bride's house for two days before she finally relented, an official said Saturday. 一位官员于上周六称,一名印度小伙由于长得黑而遭其“准新娘”拒绝后,在她家门外守了两天,并用上了绝食一招,致使女孩最终“妥协”。
What actually happened was a terrible, three-year slump, which eased only when the Fed relented. 可是实际发生的却是连续三年的可怕下滑灾害,只在联储慈悲为怀之时,才平伏下来。