From the time you are born you have to be socialised into being a good father. 从出生的那一刻起,你就得学习融入群体,最后变成一个好父亲。
At Fannie and Freddie-and, shockingly, at the investment banks-the profits were privatised, but the risks were socialised. 房地美和房利美–以及投资银行(这让人触目惊心)–利润私有化,但风险却社会化了。
When my ex-wife and I socialised it was with mutual friends or business contacts, and last weekend was an orgy of boredom. 我前妻和我的社交圈子都是我们共同的朋友或有业务往来的人,而上周末则是令人厌倦的狂欢。
In its wisdom, the eurozone has decided that the losses of private sector creditors should be socialised and the ultimate burden fall on the taxpayers of deficit countries. 欧元区自作聪明地决定,私人部门债权人的损失应该由社会分担,这一重负最终落到赤字国家的纳税人头上。
Otherwise funds collected so far in national schemes would be socialised. 否则的话,在国家框架下筹集的资金就会被社会化。
Once a village had a resident population, humans recognised that young wolves could be socialised and put to useful purposes. 一旦一个村庄有人类居住了,人们觉得小狼是可以相处的,而且它们还很有用处。
Losses are being socialised and absorbed by the Government and profits are privatized. 损失社会化,政府闷声咽下,利益却私有化。
Second, this is a crisis of solvency, not just liquidity, but true deleveraging has not begun yet because the losses of financial institutions have been socialised and put on government balance sheets. 其次,本轮危机不仅是一场流动性危机,也是偿付能力危机,但由于金融机构的损失已经由整个社会承担,并被纳入了政府的资产负债表,真正的去杠杆化过程尚未开始。
Leverage did not so much disappear as become socialised. 债务并没有消失,而是被社会化了。
The children your correspondent met in Georgia were confident, gregarious and socialised a lot, albeit mostly with families doing the same thing. 笔者在佐治亚州遇到的孩子显得很有信心和社交能力,尽管大多数时间是和家人在一起做着重复的事情。