A testator may, in an emergency situation, make a nuncupative will, which shall be witnessed by two or more witnesses. 遗嘱人在危急情况下,可以立口头遗嘱。口头遗嘱应当有两个以上见证人在场见证。
A testator may revoke or alter a will he previously made. 遗嘱人可以撤销、变更自己所立的遗嘱。
A legal declaration of how a person wishes his or her possessions to be disposed of after death. ( 3) where a testamentary successor or legatee predeceases the testator; 遗嘱一种关于死后自己的财产如何处理、分配的法律声明(三)遗嘱继承人、受遗赠人先于遗嘱人死亡的;
A notarial will is one made by a testator through a notary agency. We also found out that Miss Watson had died, and that she had freed Jim in her will. 公证遗嘱由遗嘱人经公证机关办理。还有华森小姐也死了,她在遗嘱中让吉姆自由。
A person who is appointed by a testator to execute the testator's will. 遗嘱人指定的执行遗嘱的人。
The executor tried to comply with the intent of the testator. 执行人尽量遵照立遗嘱之人的意图。
For where there is a testament, the death of the testator must of necessity come in. 凡是遗嘱,必须提供立遗嘱者的死亡。
If he had gone to the testator's house, and by force compelled him, or by fraud or undue influence had induced him, to will him his property, the law would not allow him to hold it. 如果他闯入遗嘱人住宅,并以暴力胁迫遗嘱人,或者通过欺诈、不正当影响诱导遗嘱人,法律也不会认可、支持他。
A person appointed by a testator to carry out the terms of the will. 一个被立遗嘱之人指定来履行遗嘱的人。
A will needs the signature of the testator and two witness. 一份遗嘱需要立遗嘱人和两个证人的签字。
He witnessed her will. Article 17 A notarial will is one made by a testator through a notary agency. 他为她的遗嘱签名作证。第十七条公证遗嘱由遗嘱人经公证机关办理。
The Other witness or witnesses as well as the testator shall sign it, too. 不仅遗嘱人而且其它见证人也应签名。
As it amounted to a conveyance out-and-out of the Testator's estate, it was not revocable. 因为“曼企帕地荷”式“遗命”既然相当于“遗嘱人”财产的完全的让与,它是不能撤销的。
The reversion rule designates a remainder in the heirs of the grantor or testator. The third party has a reasonable time in which to decide whether he will hold the principal or the agent responsible in the transaction. 复归权规则则赋予出让人或遗嘱人的继承人一项复归权。第三人有一段合理的时间来决定他是让本人还是让代理人在交易中承担。
Succeed to an estate in reversion The reversion rule designates a remainder in the heirs of the grantor or testator. 获得一地产的复归权.复归权规则则赋予出让人或遗嘱人的继承人一项复归权。
When the emergency situation is over and if the testator is able to make a will in writing or in the form of a sound-recording, the nuncupative will he has made shall be invalidated. 危急情况解除后,遗嘱人能够用书面或者录音形式立遗嘱的,所立的口头遗嘱无效。
Furthermore, when the testator is incapable according to the laws above, his capacity to make a will can be determined by the lex rei sitae. 在前三种法律都适用完毕,如果立遗嘱人仍无立遗嘱能力,依照遗产所在地法律有立遗嘱能力的,视为有立遗嘱能力。
That is to say, if the testator set aside the Special Portion, he can deal with the other heritage freely without violating the customs and habits. 也就是说,遗嘱人只要保留了特留份,就可以自由处分其他遗产,遗嘱一般不再因违反公序良俗而失去效力。
Two cases were the testator by his successor before property other than the statutory successors is donatives person is also triggered will free the court judgment, big difference is that difference. 这两起案例均是因被继承人立遗嘱将自己的生前财产赠与法定继承人以外的人,也就是遗嘱自由引发的,不同点在于法院判决结果的差异。