trademarks

英 [ˈtreɪdmɑːks] 美 [ˈtreɪdmɑːrks]

n.  商标; (人的行为或衣着的)特征,标记
trademark的复数



柯林斯词典

  1. 商标
    A trademark is a name or symbol that a company uses on its products and that cannot legally be used by another company.
    1. N-COUNT 标志;特点
      If you say that something is the trademark of a particular person or place, you mean that it is characteristic of them or typically associated with them.
      1. ...the spiky punk hairdo that became his trademark.
        成为他标志的朋克刺猬头
      2. …the designer bars which have become the new trademark of the city.
        已成为这个城市新标志的时尚酒吧

    双语例句

    1. Many goods in China have the trademarks of a panda.
      中国的许多商品都带有熊猫的商标。
    2. They say it would unjustly reduce the value of their brand names and trademarks.
      他们说这是不公正的,会降低他们的的品牌名称和商标的价值。
    3. All other trademarks and registered trademarks are the properties of their respective companies.
      所有其他商标和注册商标是它们相应公司的财产。
    4. The names of actual companies and products mentioned herein may be the trademarks of their respective owners.
      此中被提及的实际公司和产品的名字也许是他们的各自所有者商标。
    5. The department is responsible for enforcing legislation for the protection of intellectual property rights on copyright and trademarks.
      香港海关负责执行版权和商标方面的保护知识产权法例。
    6. However, when our trademark brand, in fact, trademarks and brands have substaintial distinction.
      然而,我们的商标当品牌,实际上,商标与品牌有本质的区别。
    7. Companies go to great lengths to protect their trademarks and logos.
      各公司竭尽全力保护他们的商标和徽标。
    8. I also make a lot of works with trademarks.
      我还做了很多带有商标的作品。
    9. All other brand names, product names, or trademarks belong to their respective owners.
      所有其他品牌名称,产品名称或商标均属于其各自的所有者。
    10. It also goes after violations of registered trademarks and patents at both the production and distribution levels.
      同时还包括生产和销售违法注册商标和专利。
    11. This section contains relevant trademarks, patents, and copyrights.
      本节包含相关的商标、专利和版权信息。
    12. In the United States, patents, copyrights and trademarks are governed by federal law.
      在美国,专利权、版权和商标权是由联邦法管辖的。
    13. To find whether the same or similar trademarks have been registered for the same or similar goods or services.
      查询是否有相同或近似的商标在相同或类似的商品或服务上已在先申请注册;
    14. Different cultures between China and Western countries cause lots of troubles to the translation and nomination of trademarks.
      中西方文化的差异给商标的命名和翻译带来了不小的麻烦。
    15. GOODWILL GAMES name, logos, and all related indicia are trademarks of Goodwill Games, Inc.
      亲善比赛名字,标识语,和所有相关标记是亲善比赛公司的商标。
    16. The company did not have its own brands or trademarks.
      该公司没有自己的品牌和注册商标。
    17. The company and its trademarks are currently owned by the Swatch Group.
      这家公司和商标目前属于斯沃琪公司所有。
    18. All the Brand names and trademarks of our company are registered and patented.
      本公司所有商标和商标名称均已注册,享有专利。
    19. Leading examples are goodwill, patents, and trademarks.
      最显著的例子就是商誉、专利和商标等。
    20. All other product and service names mentioned may be trademarks of their respective owners.
      文中提及的其他所有产品和服务名都可能是其各自所有者的商标。
    21. Various product and service names referenced herein may be trademarks of Oracle Corporation.
      此处引用的不同产品和服务名可能是Oracle公司的商标。
    22. Almost all countries in the world register and protect trademarks.
      世界上几乎所有国家都对商标进行注册和保护。
    23. Trademarks should not be confused with trade names.
      商标不能与贸易名称搞混淆。
    24. Patent journal including trademarks designs and copyright.
      商标,设计与版权专利杂志。
    25. Information concerning patents, copyrights and trademarks.
      有关专利、版权和商标的信息。
    26. This passage tries to research our country's well-known trademarks protection law from the following aspects!
      存在诸多问题。本文试从几个方面探讨我国驰名商标的法律保护。
    27. All other marks are trademarks of their respective owners.
      所有其他标志是其各自所有者的商标。
    28. Members also noted that certain provisions of China's trademark law needed to be extended to unregistered well-known trademarks.
      成员们还指出,中国商标法中的某些规定需要延伸到未注册的驰名商标。
    29. The Distributor will not infringe or impeach the patents or trademarks under which the Products or parts are sold.
      经销商在经销产品和部件时,不会涉嫌专利或商标侵权。
    30. All other registered and unregistered trademarks herein are the sole property of their respective owners.
      其他所有注册和未注册商标,这是唯一的各自所有者的财产。