The name came unbidden to Cook's mind — Ashley Stoker 库克的脑海里不由自主地闪现出一个名字——阿什利·斯托克。
Unbidden, his thoughts turned to his wife, who had died two years ago. 他不禁想到了两年前去世的妻子。
The design remained horrible; unbidden music would come blaring out of computer speakers as soon as a user clicked on a profile; and there were major privacy concerns. 网站的设计惨不忍睹,用户刚点开一个音乐背景资料,音乐就不请自来,放得震天响,还存在重大的隐私问题。
Nothing turns people off like a kid rock song blasting unbidden into their headphones. 对于普通用户而言,摇滚小子(KidRock)震耳欲聋的歌声不请自来,随意飘进耳内,没什么比这更令人倒胃口的了。
Some attribute deja vu to psychic experiences or unbidden glimpses of previous lives. 有些人认为幻觉记忆是通灵体验的产物,或是因为人在不经意间瞥见了前世的光景。
Three who come unbidden: love, jealousy, fear. 三种东西不招自来:爱情、嫉妒和恐惧。
Unbidden shall it call in the night, that men may wake and gaze upon themselves. 不期然地它要在夜中呼唤,使人们醒起,反躬自省。
A life was lost in Israel because a pair of human hands were laid unbidden upon the ark of God. 以色列人中,有人因为未奉上帝之命,轻易用人手去扶住约柜,以致遭了击杀。
Edgar sprang to his unbidden guest, blanched with astonishment and rage. 埃德加冲向这位不速之客,脸色因惊愕与愤怒而发白。
It comes unbidden from a place of relative personal optimism and sunniness. 它从个人乐观主义和活泼的个性之中不自觉地冒出来。
The concept of being a debt slave is not new for the citizen, who is encouraged to accept the charge card applications sent to them unbidden in the mail, and to run those card up to the limit. 充当债务奴隶的概念,对于那些被鼓励接受信用卡应用的公民们,已经不新鲜了,这些应用被放在不请自来的邮件里,他们接到后把这些信用卡跑到极限。
These were people I barely knew and seldom spoke to, but it was as if I had come unbidden into their personal gardens. 这些人我几乎都不认得,也很少与他们说话,但眼前这情形就像我未经允许擅自闯进他们的私家花园一般。
Decades later, I have a couple of Harvard diplomas stuck in a closet, and a happy expectation that sometime soon another WIG is going to pop, unbidden, into my consciousness. 数十年后,我的橱柜里塞了几张哈佛文凭,并且还快乐地期望不久之后另一个WIG(超级不可能的目标)将会不期而至地突然进入到我的意识中。
In a word, to let the spiritual, unbidden and unconscious, grow up through the common. 一句话,让精神境界自发地。不知不觉地在平凡中扩展。
Fang was consequently not a little indignant to see an unbidden guest enter in such irreverent disorder. 范昂先生看见一位不速之客这般唐突无礼地闯进门来,顿时勃然大怒。
He walked into the room unbidden. 他径自走进了屋子。
The poetic element must come out of the scene as some extra and unbidden reward. 诗的成分必须来自诗人描写的情景,是一种额外的不请自来的恩酬。
Unbidden guests are often welcomest when they are gone. 不速之客往往是在告辞时最受欢迎。
The sound of his voice came again, unbidden, into her mind. 她的心中又一次不由自主地响起了他的声音。
He moved from end to end of his voluptuous bedroom, looking again at the scraps of the day's journey that came unbidden into his mind; 他在他那豪华绝伦的卧室里走来走去,白天旅行的种种情景悄然袭来,闯入他的心里。
We already are stymied in trying to design an artificial learning machine from inert computers, so the prospect of artificial learning evolving unbidden at a planetary scale seems ludicrous. 由于我们试图将了无生气的计算机整合成仿真学习机器的尝试已遭狙击,因此,主动在整个星球范围内演化出仿真学习的前景似乎挺荒谬。
When the mind is choicelessly aware of this disorder without any movement of thought, then order comes unbidden. 当心灵无选择地去觉知这个混乱,而没有任何思想的运动,秩序就会不请自来。
The words flowed unbidden from my pen. 这些字句从我的笔端滚滚流出。
I had always considered Experian a sort of spam company, existing only to ask, unbidden, whether you want to see your credit rating& and I know I don't, nor do most people in Britain right now. 我一直认为百利公司的垃圾邮件排序,现有只问,学到的,无论你想看到你的信用评级-我知道我没有,也不会在英国的大多数人现在。
The war which had seemed so endless, the war which, unbidden and unwanted, had cut her life in two, had made so clean a cleavage that it was difficult to remember those other care-free days. 那场本来好像没完没了的战争,那场不请自来和不受欢迎的战争,把她的生活截成两段,中间的裂痛如此分明,以致她很难记起前一段那些无忧无虑的日子了。
〔 Methods 〕 To analyze benefit of 38 sets bidding monitors during 2003-2004, and roundly compare the capability, reliability, maintenance, security, economy, input capital recycle period with unbidden import equipments. 〔方法〕分析招标购置的38台监护仪1年的使用效益,与未能中标进口设备进行性能、可靠性、维修性、安全性、经济性、投入资金回收期等全面的综合比较。