Pamela was unrepentant about her strong language and abrasive remarks. 对于自己的激烈言辞和恶语相向,帕梅拉并无悔意。
The UK's culture secretary is unrepentant for the government's tough stands. 英国文化部的部长对政府的坚定立场绝不后悔。
Faced with work and life-holding the sub-wise, the fool over the bottom line; thanksgiving wise man knows, the odds fool; wise reflection era, fool of unrepentant. 面对工作和生活智者守住本分,愚人越过底线;智者懂得感恩,愚人怨天尤人;智者反省自责,愚人执迷不悟。
But Sir Fred has contributed to his own misfortune by his unrepentant demeanour since the collapse of RBS. 但弗雷德因其自RBS破产以来不思悔改的表现而导致了自己的不幸。
But Steve Newman, programme director for executive development at Ericsson, is unrepentant. 但爱立信管理人员发展部门项目主管史蒂夫纽曼(stevenewman)对此并不感到后悔。
New research released by Microsoft today suggests that the UK is a nation of unrepentant pirates, who know what they are doing is wrong but just do not care. 新的研究公布的微软,今天表明,英国是一个民族的死不悔改的海盗,谁知道自己在做什么是错的,但只是不小心。
He remains unrepentant-he meant every word. 但他至今仍然不后悔&他绝不收回说过的话。
Mr Dimon, for now, appears unrepentant. When asked why he is sticking his neck out when rivals are silent, he sounds surprised that keeping quiet should be seen as an alternative. 当被问及他为何要做出头鸟,而不是像竞争对手那样保持沉默时,他对应该把保持沉默视作是选择之一的说法似乎感到吃惊。
I remain an unrepentant rationalist. 我仍是一位执迷不悟的理性主义者。
F1 chief executive Ecclestone was unrepentant for championing the twilight concept. "I only regret the rain," he said of Sunday's race. 的F1大奖赛是执迷不悟倡导的黄昏概念。“我只是感到遗憾的是雨,他说:”周日的比赛。
She appeared quite undismayed and unrepentant over amelia's reproaches. 她面对阿米莉亚的责备显得相当镇定,且无悔意。
He believes that all labour m~ s are unrepentant marxists. 他相信所有的工党议员都是坚定的马克思主义者。
He says he sees no legal basis for reducing the sentence of a convicted terrorist like Bashir, who continues to be been unrepentant of his actions. 他说,减轻像巴希尔这样被判有罪的恐怖分子刑期缺乏法律根据。巴希尔对他的行动仍然不知悔改。
Their views may find an echo at Jackson Hole, where some policymakers are likely to assert their fears that zero rates and easy money are inviting rising inflation, and new financial instability as unrepentant banks take on too much risk again. 他们的观点可能会在杰克逊霍尔得到一些认同;部分政策制定者可能在这里重申他们的忧虑零利率以及低息贷款正在引起通胀上扬,同时随着银行再一次承担过多风险,可能出现新的金融动荡。
Beyond all doubt, we must crack down resolutely on the unrepentant diehards among the sworn followers of the Gang of Four. 对四人帮的死党中死不改悔的人,毫无疑问要坚决打击。
In her first interview since leaving Coke, Ms Minnick admits she can be impatient, but is unrepentant. 她在离开可口可乐后首次接受采访时表示,自己可能有些缺乏耐心,但并不感到后悔。
Despite sharp criticism by the African Union, the United Nations and France, the former colonial power, the captain sounds unrepentant. 虽然非洲联盟、联合国以及前几内亚殖民国法国提出了严厉的批评,但卡马拉上尉似乎仍执迷不悟。
The white-haired, bespectacled granny was unrepentant, and said she would keep cooking with pot. 但白发苍苍、戴眼镜的老奶奶并无悔意,并表示她会持续用***烹饪。
MARKAL is now facing the final step in his plan: he must obtain the ring of the unrepentant. 现在摆在马卡尔面前的是其计划的最后一步:夺取无悔指环。
Now I won't speak to unrepentant Republicans who voted for Bush. 现在,我不会跟坚决投票给布什的共和党人说话了。
Yet because we fear death or loss we rejoice when an unrepentant sinner is sent to hell. 然而,因为我们害怕死亡或损失,所以当没悔改的罪人被送到地狱时我们欢喜。
Because people often use it to explain physiology indicators, having many shortcomings, still unrepentant. 因为人们往往用生理学指标来解释它,弄出许多错误,仍执迷不悟。
An unrepentant Didier Drogba admitted he used his arm to control the ball before scoring chelsea's second in the victory over Manchester City at Stamford bridge. 斯坦福桥对曼城一役,德罗巴承认在进第二球之前用手臂控球。
I am an unrepentant believer in free enterprise. 我是个坚信自由企业制的人。
In 2009, however, Wall Street faced a wave of public anger at how banks that survived only with the assistance of taxpayers seemed unchanged and unrepentant. 然而,2009年华尔街面临了一波公众的怒火:只是凭借纳税人援助才生存下来的银行,似乎不知悔改。