She made a vapid comment about the weather. 她对天气作了一番平淡无奇的评论。
His conversation was vapid in the extreme. 他谈话乏味之极。
There is a pervasive sense that not only jobs but also power, wealth, ideas and national identity itself are migrating, permanently and at disarming speed, to leave a vapid grandeur on the banks of the Seine. 人们普遍感觉,正以惊人的速度永远离法国而去的不只是工作机会,还有权力、财富乃至国家认同感本身,遗留在塞纳河岸的唯有空洞乏味的的伟大。
In vapid listlessness I leant my head against the window, and continued spelling over Catherine earnshaw? 我无精打采地把头靠在窗子上,接连地拼写着凯瑟琳?
A sort of vapid eagerness flitted across Winston's face at the mention of Big Brother. 提到老大哥,温斯顿的脸上便了无生气地掠过了一丝向往的表情。
Ethan loves kung-fu movies, but Joe thinks they are just vapid entertainment. 伊桑喜欢功夫电影,但乔却认为那是无趣的娱乐。
The staggering success of yellow tail, with its kangaroo label, spawned so many imitation "critter" brands, as they were known, that at the bottom end of the market, Australia came to be seen as ubiquitous and vapid. 带着袋鼠标签的黄尾葡萄酒(yellowtail)惊人的成功,引发了太多模仿的、被称之为“牛马”品牌的葡萄酒,在低端市场,澳大利亚开始被视为无所不在的乏味之选。
A bland diet; insipid hospital food; flavorless supermarket tomatoes; vapid beer; vapid tea. 不油腻的饮食;无味的医院的食物;无味的超市的番茄;乏味的啤酒;无味的茶。
A vapid conversation; a vapid smile; a bunch of vapid schoolgirls. 索然无味的谈话;平淡的笑;一群没有生气的女学生。
I'm so sick of the word "good"; it is so stale and vapid! “善”这个词令我十分恶心;它是如此陈腐,如此索然无味!
He did the same thing year by year and found life vapid. 他每年做着同样的事,觉得生活索然无味。
Man candy is a man who is superficially attractive to look at or a man who has an attractive appearance but who may be vapid and lack substance. “草包美男”指外表很吸引人的男子;或者徒有迷人外表,但其实很无趣又没有内涵的男子。来看下面这个例子。
Their publications were vapid and amateurish. 他们的出版物枯燥乏味,且外行浅薄。
His witticism was as sharp as a marble. vapid utterances, remarks, comments, etc 他的打趣话十分枯燥无味。枯燥无味的话语、言语、评语等
Since reform and open, Chinese biology industry has got vapid increase trend on background of the whole good development situation. 改革开放以来,我国生物产业在国民经济整体快速增长的大背景下,也呈现出快速增长的态势。
Vapid prose apart, Drucker himself could have drafted that press release. 如果不是因为行文枯燥乏味,这篇新闻稿简直就像是出自德鲁克本人之手。
Too much hard working will make life vapid and kill the vitality and sunshine of life. 多虚伪呀,功用太重又索然无味扼杀了生命的生机与灿烂。
They are neither authentic means of creativity, nor vapid carriers of an idea. 它们既不是创造性的真正手段,也不是空洞的思想承载者。
American television is full of programmes which, however vapid their content, look spectacular. 美国电视尽是些内容枯燥乏味、看来蔚为壮观的节目。
Make vapid or deprive of spirit. 使索然无味或变得没精神。
I remember bingeing on television when I was a child and having that vapid feeling after watching hours of TV. 我记得我小时候看电视带来的狂欢以及看了数小时电视之后的索然无味的感觉。
But, as Orwell and Mr Havel realised, these vapid expression_rs are not harmless. 但正如奥威尔和哈维尔认识到的那样,这类索然无味的辞令并非无害。
I'm not willing to waste two days arguing with a bunch of vapid schoolgirls. 我不愿意浪费两天时间跟一帮令人厌烦的女学生争论。
This simulation environment provides manifold control algorithms to ship motion such as PID, intelligent PID, VAPID, neuron-PID, and fuzzy logic control and multi-mode controller with tuning parameters. 操作者可对PID、智能PID、变参数PID、变结构PID、神经PID、模糊控制和多模态控制算法的控制参数进行调整。
In order to get a better performance for the variable-parameter PID control, a concept of robust tuning is put forward, meanwhile an immune genetic algorithm is also applied to robust optimal tuning of VAPID. 为了使变参数PID控制取得更好的性能,提出了鲁棒整定的思想,并采用免疫遗传算法进行设计参数的鲁棒优化调整。
This paper presents the design of suboptimal nonlinear stability augment control law for nonlinear aircraft dynamic model by optimal control theory of nonlinear system, how this control law effects the dynamic behavior of aircraft during vapid maneuvering flight is discussed. 本文利用非线性系统的最优控制理论,直接采用非线性飞机动力学模型设计了一组次优非线性增稳控制规律,并且讨论了这组控制规律对大机动飞机动态特性的影响。
Stable thermal-neutral air conditioning environment actually does harm to people's health by weakening their thermal environment adaptability, and also the dull and stable environment makes people feel vapid and tired. 稳态的空调环境由于削弱了人体的热适应能力从而影响了人的身体健康,同时单调的稳态环境使人产生了乏味、厌倦的心理。
Such a teaching method gives rise to memorizing words mechanically in the word list for students, which gradually makes students feel extremely bored and vapid towards learning vocabulary and even lose confidence in English learning at last. 这种教法导致学生主要靠死记硬背来识记词汇表里的单词,渐渐地学生感到词汇学习无比乏味、无趣,最后甚至失去学习英语的信心。
Due to lack of proper guidance, many students just brace themselves and swallow to learn the vapid foreign words by note. As a result, regardless of wasting a lot of time and effort, the efficiency is low. 由于缺乏正确的指导,很多同学往往只是硬着头皮不分主次、囫囵吞枣地死记硬背那些干巴巴的外语单词,结果时间花了不少,工夫下了很多,但效果却其微。