Shawn: Now that you've become the new TV weather girl, you've become such a windbag. ( Shawn opens the door and is blown severely) That's the first forecast you've gotten right. 尚伟:现在你当上新任天气女郎,就变啰嗦了。(尚伟开门,被大风吹得东歪西倒)刚才那是你第一个准确的预测。
B: You poor guy! Everyone knows he's a real windbag. 你这个可怜的家伙!大家都知道他是个很罗哩巴嗦的人。
After all, they don't call you old windbag for nothing! 必竟,他们不会无缘无故地说你是吹牛大王吧!