hāoㄏㄠ
kǎoㄎㄠˇ
部首:艹 部外笔画:13 总笔画:16 UNICODE:85A7
五笔:AYPX 仓颉:TYRP 郑码:ESRR 四角:44212
笔画顺序:横、竖、竖、点、横、竖、横折、横、点、横撇/横钩、横、撇、横撇/横钩、点、撇、竖弯钩
【集韻】【韻會】𠀤苦浩切,音考。乾魚。【周禮·天官·庖人】辨魚物爲鱻薧。【本草釋名】鮑魚,《禮記》謂之薧。
又【禮·內則】菫、荁、枌、楡、免、薧,滫瀡以滑之。【註】免,新生者。薧,乾也。
又【集韻】口到切,音靠。義同。
又通蒿。【唐韻】薧里,死人里也。
死人里也。从死,蒿省聲。呼毛切
(薧)死人里也。樂府相和曲有薤露、蒿里之歌。譙周、崔豹皆云。起於田橫自殺。從者爲作悲歌。崔云。謂人命奄忽。如薤上之露易晞滅。亦謂人死䰟魄歸於蒿里。蒿里辭曰。蒿里誰家地。聚斂䰟魄無賢愚。然則蒿里者、謂虛墓之閒也。且其字作蒿。此獨云薧、死人里。則字作薧而義亦殊。葢有一里人盡死者、因目爲薧里。許所聞不同譙、崔也。按周禮。乾魚謂之薧。內則。蓳荁衯榆免薧。注。免、新生者。薧、乾也。然則凡死而枯槁謂之薧。不必如許所說。从𣦸。蒿省聲。呼毛切。二部。按周禮、禮記音考。