拼音 “quán” 筌组词
- 筌罤 [quán tí]
佛教语。谓获取佛道的途径。筌﹐捕鱼器;罤﹐捕兔器。
- 筌蹏一悟 [quán tí yī wù]
谓从利禄的束缚中觉悟过来。
- 筌意 [quán yì]
包笼意义。
- 筌蹄 [quán tí]
1.亦作“筌蹏”。《庄子.外物》:“荃者所以在鱼﹐得鱼而忘荃;蹄者所以在兔﹐得兔而忘蹄。”筌﹐一本作“筌”﹐捕鱼竹器;蹄﹐捕兔网。后以“筌蹄”比喻达到目的的手段或工具。 2.南朝士大夫贵族讲经说法时手执的麈尾之类。
- 筌拾 [quán shí]
犹收录。
- 筌鱼 [quán yú]
捕鱼。
- 筌蹏 [quán tí]
见“筌蹄”。
- 筌箵 [quán xīng]
捕鱼用的竹编盛器。
- 真筌 [zhēn quán]
见“真诠”。
- 鱼筌 [yú quán]
即鱼笱。
- 遗筌 [yí quán]
《庄子.外物》:“荃者所以在鱼,得鱼而忘荃。”荃,同筌,捕鱼器具。后以“遗筌”表示丢失根本。
- 言筌 [yán quán]
《庄子·外物》:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌……言者所以在意,得意而忘言。 ”成玄英 疏:“筌,鱼笱也。”后因称在言词上留下的迹象为“言筌”。
- 忘筌 [wàng quán]
1.忘记了捕鱼的筌。比喻目的达到后就忘记了原来的凭借。语出《庄子.外物》:“荃者所以在鱼,得鱼而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。”荃,通“筌”。 2.引申喻不值得重视的事或物。
- 蹄筌 [tí quán]
1.语本《庄子.外物》:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。”蹄,兔罝;筌,鱼笱。谓语言蹄筌都是有形的迹象,道理与猎物才是目的。后常以“蹄筌”指达到某种目的的手段,或反映事物的迹象。 2.指水产和野味。
- 空筌 [kōng quán]
比喻空迹。
- 冥筌 [míng quán]
1.谓无形的拘束。 2.指道中的微妙之处。
- 罤筌 [tí quán]
泛指渔猎之具。
- 風筌 [fēng quán]
犹风鉴。指相面术。《二十年目睹之怪现状》第二回:“我虽不懂得风筌,却是閲歷多了,有点看得出来。”一本作“风鑑”。参见“风鉴”。
- 以筌为鱼 [yǐ quán wéi yú]
筌:捕鱼的竹器。把捕鱼工具看作是鱼。比喻满足对事物表面肤浅认识,不去更深入了解事物本质。
- 不落言筌 [bù luò yán quán]
言筌:在言辞上所留下的迹象。不局限于言辞的表面意思,而有言外之意。
- 得鱼忘筌 [dé yú wàng quán]
筌:捕鱼用的竹器。捕到了鱼,忘掉了筌。比喻事情成功以后就忘了本来依靠的东西。 筌是用来捕鱼的器具。得到了鱼,就忘掉筌。比喻达到目的以后就忘了赖以成功的东西筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。——《庄子.外物》
- 得意忘筌 [dé yì wàng quán]