白皑皑的北极,本来是企鹅的乐园,
可是轰隆隆的大炮和坦克,
打破了冰层的宁静,
这究竟是为什么?
湛蓝色的天空,
本来是鸟儿们的天下,
可是呜呜的导弹和飞机,
成了不速之客,
这究竟是为什么?
太平洋的小岛,
本来是信天翁的家园,
可是罪恶的子弹和***,
成了残杀生灵的杀手,
这究竟是为什么?
边境的小山村,
本该是孩子们玩耍的空间,
可是隐埋在地下的地雷,
阻挡了孩子的脚步,
这究竟是为什么?
我们希望,我们祈盼——
让战争中的孩子,
有一片空地,安全的空地,
免遭地雷的侵害!
有一本课本,平稳的课本,
不被导弹的气浪掀翻,
和我们一样在鲜花中玩耍,
和我们一样享受春天……
这篇文章作者以新颖的格式和诗一般的语言,表达了自己对在战争中生活的人们的深深的抗议和同情。文中“企鹅的乐园”、“信天翁的家园”、“玩耍的空间”等,而“本来”一词,则突出了这些美好事物的一去不复返。语言凝重严肃,感情深沉。