成语解释 | 做贼的叫喊捉贼。比喻转移目标;混淆视听以逃脱罪责。 |
---|---|
成语出处 | 陈登科《赤龙与丹凤》第一部:“贼喊捉贼,明明自己是匪,还扛着剿匪的旗号,到处剿匪。” |
成语繁体 | 賊喊捉賊 |
成语简拼 | zhzz |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 贬义成语 |
成语用法 | 主谓式;作谓语、定语、分句;含贬义 |
成语结构 | 主谓式成语 |
产生年代 | 当代成语 |
成语辨形 | 贼;右边不能写作“戊”或“戒”。 |
近 义 词 | 倒打一耙 颠倒黑白 |
成语例子 | 这个狡滑的小偷,偷了人家的钱后,还贼喊捉贼,嫁祸于人。 |
英语翻译 | cover oneself up by shouting with the crowd |
日语翻译 | どろぼうが「どろぼうだどろぼうだ」と叫(さけ)ぶ,人(ひと)の目(め)をそらそうとする |
俄语翻译 | Вор кричит: держи вора |
其他语言 | <法>le voleur crie au voleur <jouer au voleur volé> |
成语谜语 | 小耗子骂大街 |
成语歇后语 | 强盗抓小偷 |