冷冷清清

【词语】冷冷清清

【拼音】lěng lěng qīng qīng 
【注音】ㄌㄥˇ ㄌㄥˇ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ
【近义】偃旗息鼓 死气沉沉 冰清水冷 
【反义】吵吵嚷嚷 热热闹闹 轰轰烈烈 熙熙攘攘 暖暖和和 如火如荼 挨肩擦背 你推我搡 



词语解释

  1. [abscence of lively atmosphere;be cheerless and lonely; be poorly attended; in a desolate state; in quiet isolation] 死气沉沉;冷落、凄凉、寂寞
    1. 会议开得冷冷清清

外语翻译

  • 英语:deserted, desolate, unfrequented, cold and cheerless, lonely, in quiet isolation
  • 德语:verlassen (V)​

国语词典

  1. 冷落、孤寂的样子。
    1. 宋.李清照〈声声慢.寻寻觅觅〉词:「寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚。」
    2. 《儒林外史.第四七回》:「进了门,只见冷冷清清,一个客也没有。」

网络解释

  1. 冷冷清清
    1. 冷冷清清出自宋·李清照《声声慢》首句:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!
    2. 这是李清照漂泊江南,晚年独居时的作品。内里抒发了满怀家国愁思。北国沦丧,家园难寻,又是一人漂?白江南,独处一身,从早到晚,只是一个“愁”字笼罩,所以一开头就用了那著名的极具凄凉感情色彩的七对叠字倾诉愁肠。作者还写了早春寒冷天气的难耐,大雁南来悲鸣带来的是故国不幸消息。看眼前,又是黄花满地,谁人还有心思摘花赏花!那梧桐树上滴落的点点细雨,更增愁绪,诗人便发愁,这种境况下,如何一人熬到天黑入梦?所以,这光景,光一个“愁”字也概括不了满怀忧思和身处的凄凉之境。历代词话家对本篇评价甚高,不但开头的七对叠字是“创意出奇”,而且其中的“最难将息”、“怎一个愁字了得”,也是“深妙稳雅”,不落俗套。将息,休息。怎生得黑,怎样熬到天黑。这次第,这光景。