【词语】牛鬼蛇神
【拼音】niú guǐ shé shén
【注音】ㄋㄧㄨˊ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄜˊ ㄕㄣˊ
【近义】魑魅魍魉 封豕长蛇 衣冠禽兽 群魔乱舞 牛头马面 蚊蝇鼠蟑 妖魔鬼怪
词语解释
- [bad elements] 牛头的鬼,蛇身的神。原指虚幻怪诞,后比喻形形色色的丑恶东西或坏人
外语翻译
- 英语:evil monsters, (fig.) bad characters, (political) bad elements
- 德语:Rindsteufel und Schlangengeister
- 法语:esprits-serpents et démons-taureaux (cette expression désigne de dangereuses créatures surnaturelles et a été reprise lors de la Révolution culturelle pour désigner les éléments réputés hostiles à Mao Zedong.)
国语词典
- 牛鬼,神话传说中阴间的牛头鬼卒。蛇神,传说中人面蛇身之神。牛鬼蛇神泛指各种奇形怪状的鬼神,或赞美诗意境虚幻怪诞,神奇莫测。
- 语出唐.杜牧〈太常寺奉礼部李贺诗集序〉:「鲸呿鼇掷,牛鬼蛇神,不足为其虚荒幻诞也。」
- 比喻内容荒诞不经的作品。
- 《红楼梦.第八二回》:「更有一种可笑的,肚子里原没有什么,东拉西扯,弄的牛鬼蛇神,还自以为博奥。」
- 比喻形形色色的坏人。《儿女英雄传.第四○回》:「至于外省那般作幕的,真真叫做牛鬼蛇神,无般不有,这都是我领教过的。」也作「牛神蛇鬼」、「蛇神牛鬼」。
网络解释
- 牛鬼蛇神 (汉语词汇)
- 牛头的鬼,蛇身的神。形容作品虚幻怪诞。比喻形形色色的坏人。
- 牛鬼蛇神原是佛教用语,说的是阴间鬼卒、神人等,后成为固定成语,比喻邪恶丑陋之物。在文化大革命中,牛鬼蛇神成了所被打倒、“横扫”的群体的统称。