I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. 宁可在我神殿中看门,不愿住在恶人的帐棚里。
Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. 在你的院宇住一日、胜似在别处住千日.宁可在我神殿中看门、不愿住在恶人的帐棚里。
It is like a man going on a journey, when he leaves home and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to stay awake. 这事正如一个人离开本家,寄居外邦,把权柄交给仆人,分派各人当做的工,又吩咐看门的警醒。
Would you mind the role of a doorkeeper? 你介意做个守门人吗?
I would rather be a doorkeeper in the house of lord than dwell in the tents of wickedness. 我与其住在罪孽的天幕中,还不如做神殿的守门人。
He was stopped by the doorkeeper as soon as he entered. 他刚一进大门,就被门卫给拦住了。
Ciry, the doorkeeper, knows all about it. Also, I need money. 夫人,那位看门人,知道这一切。除此之外,我还需要。
Doorkeeper: One of my wife's favorites. 守门人:我妻子的最爱之一。
The doorkeeper gave the alarm as soon as he saw the smoke. 守门人一看见冒烟就发出警报。
Doorkeeper: Sorry, ma'am, but it's too late. 守门人:对不起,小姐,但太晚了。
It is like a man who is about to go abroad, having left his house and given to his slaves authority, to each his work, and who commanded the doorkeeper to watch. 这事正如一个人往外国去,离开本家,把权柄交给他的奴仆,分派各人的工作,又吩咐看门的要儆醒。
Mr. Cruncher's attention was here diverted to the doorkeeper, whom he saw making his way to Mr. Lorry, with the note in his hand. 克朗彻先生的注意力此刻被门卫分散了。他看见门卫拿着信向罗瑞先生逛去。
It is known that media has been characterized by its social role as "doorkeeper", so it should provide a public service and uncover public debates for the audience. 媒介由于其担负的守门人的社会角色,注定了它应该承担起为公众提供服务并引导公众舆论的义务和职责。
Then it discusses the institutional reasons on highly centralized arrangement, pointing out that the key deficiency lies in the lack of reasonable medical agencies compensation institution, doorkeeper arrangement, effective institutional regulation institution. 接着,对高度集中的制度性原因进行了探讨,认为缺乏合理的医疗卫生机构补偿制度、缺乏有效的守门人制度、缺乏有效的结构调控制度乃递送体系法律制度的根本缺陷。