The team did not relent in their drive towards the goal. 该队对球门的进攻没有减弱。
Economic necessity has prompted Canberra to finally relent. 经济的需求最终致使堪培拉放宽了政策。
But we have put al Qaeda on a path to defeat, and we will not relent until the job is done. 但是,我们已经把基地逼上了一条失败之路,我们在实现目标之前不会松懈。
That may have pressured Baosteel to relent. 这可能迫使宝钢软化了立场。
Relent, O Lord! How long will it be? 耶和华阿,我们要等到几时呢?
Having nothing more to fear, having scarce anything to hope, for that he would relent there seemed no promise whatever, she lay down dully. 他似乎无论如何也不会宽恕她了,既然已经没有什么可怕的了,也没有什么可盼的了,所以她就感觉迟钝地睡下了。
After a pause and a prolonged gaze, she resumed; addressing me in accents of indignant disappointment&` Oh, you see, Nelly, he would not relent a moment to keep me out of the grave. 在一阵沉默和长久的凝视之后,她又讲话了;带着愤慨的失望声调对我说&啊,你瞧,耐莉,他都不肯暂时发发慈悲好让我躲开坟墓。
Because of the tears that are falling silently without relent and preventing me from seeing you. 因为那无法停止、默默留下的眼泪,阻止我看著你。
Of course, if the person has dietary restrictions that make cooking difficult for you, relent and let her bring a dish she can eat. 当然那如果那人有饮食禁忌,让你做菜为难,发发慈悲,允许她带一个能吃的菜。
So we will not relent until the terrorists who plot murder against our people are found and dealt with. 因此,在阴谋杀害我国人民的恐怖分子被抓获并被惩治以前,我们绝不罢休。
We will not relent until justice is done and our nation is secure. 我们不会手软,直到我们实现正义,直到我们的国家安全。
We are pushing for them to relent and let go of those financial resources that they have long coveted. 我们慈悲的希望他们能够放手了,那些被他们掠夺了这么久的金融资源。
I will not relent in this struggle for the freedom and security of my country and the civilized world. 我不会在这场为我的国家和文明世界的自由与安全所作的斗争中松懈自己的斗志。
Your own family might in time relent. 你自己的家庭总有一天会变温和。
I will not yield. I will not rest. I will not relent in waging this struggle for the freedom and security of the American people. 我不会屈服,不会停步,为了美国人民的自由和安全,我要顽强地斗争,永不停息。
Oh you see, Nelly, he would not relent a moment to keep me out of the grave. 啊,你瞧,耐莉,他都不肯暂时发发慈悲好让我不进坟墓。
And we have sent a message from the Afghan border to the Arabian Peninsula to all parts of the globe: we will not relent, we will not waver, and we will defeat you. 而且,我们已经从阿富汗边境向阿拉伯半岛直至全世界发出了信息:我们不会怜悯、我们不会动摇、我们会打败你们。
But if it does not relent, foreign computer makers should draw a line at this unwarranted extension of government information control and refuse to go along. 不过,如果他们没有通融的意思,外国电脑制造商应该与这种政府信息控制权的不当延伸划清界限,拒绝就范。
Whether the US Treasury will relent and return to an auction remains to be seen. 美国财政部是否会大发慈悲,重新举行拍卖会,这仍有待观察。
In certain circumstances, our parents would relent and permit us to meet. 在某些情况下,我们的父母会发慈悲,让我们见见面。
"In your arms take me as I relent" ‘让我溶化在你的双臂’
She is going to drag out the engagement, in the hope of making me relent. 她想把婚约拖下去,打算这样来使我让步。
And did not the Lord relent, so that he did not bring the disaster he pronounced against them? 耶和华就后悔,不把自己所说的灾祸降与他们。
Mercilessness characterized by an unwillingness to relent or let up. 不愿意去宽容而显现冷酷。
Hopes that the US might relent on targets were always overly optimistic. 寄希望于美国在减排目标问题上让步,未免过于乐观。
And the United States of America will not relent until this war is won. 美国在赢得这场战争的胜利之前会一直保持攻势。
She'll relent; she's coming. She found her heart relenting in spite of her. “她会宽恕的,她已经心软了.”她发现自己的心不由自主地软下来了。
Davis, feeling that any man possessing a human heart would relent when that delicious perfume met his nose. 看着美味的腌橙,安米觉得但凡有一点同情心的人闻到这份酸橙的美味也该心软了。
The Arab League, Saudi Arabia and the Turkish Foreign Minister pressed Syria to relent. 阿拉伯国家联盟、沙特阿拉伯以及土耳其外交部长要求叙利亚立即停火。
I asked him if he could not approach Dick White to see if some pressure could be exerted on Hollis to relent. 我问他,他是否可以去找迪克·怀特,看看能否对霍利斯施加一点压力,让他态度缓和一些。