At breakfast next morning my two grandsons were clamouring to go swimming. 第二天早饭时,我那两个孙子嚷嚷着要去游泳。
Kathryn's quiet voice stilled the clamour 凯瑟琳平静的声音使得嘈杂声平息了下来。
She could hear a clamour in the road outside. 她能听得见外面路上的吵闹声。
The clamour to draw a veil over the minister's extra-marital activities reeks of hypocrisy. 想要掩饰部长婚外情的喧嚣叫嚷之声让人倍感虚伪。
There was a public outcry [ clamour]. 舆论哗然。
The clamour of the heavy traffic gave you a headache. 来往车辆嘈杂的声浪使人头痛。
A great clamour has arisen around the question of peace or war. 是和是战,闹得甚嚣尘上。
There is a great clamour inside. 屋里吵开了锅。
When Alibaba publishes its quarterly earnings in New York today, the Chinese ecommerce group will face the clamour from a crowd of increasingly sceptical investors. 阿里巴巴(Alibaba)将于今日在纽约发布其季度盈利财报。届时,这家中国电子商务集团将面临一群日益对其持怀疑态度的投资者的公开质疑。
THEY clamour and fight, they doubt and despair, they know no end to their wranglings. 他们喧哗争斗,他们怀疑失望,他们辩论而没有结果。
The ducks in the islands of the river clamour in joy for mere nothing. 河里岛上的鸭群,无缘无故地欢乐地吵闹。
The resulting emptiness makes one feel the clamour of reality. 所引出的空虚感使人感到了现实的嘈杂。
Financial markets clamour for more cheap money creation on the part of central banks. 金融市场吵闹着要求央行创造更多廉价资金。
I couldn't hear anything above the clamour of the crowd. 除了人群的喧嚷声,我什么都听不见。
These failures have not triggered discernible public clamour anywhere for the ministers to get the job done. 这些失败,没有在任何地方引发公众要求部长们完成此项工作的强烈呼声。
If the Fed still has some clout, why the clamour for fiscal stimulus? 如果联邦储备委员会还有其他补救措施,为什么不尝试财政政策已刺激经济呢?
People began to clamour for his resignation. 人们开始大声疾呼要求他辞职。
The clamour of voices from the living-room. 从客厅传来的喧闹声。
In many countries and areas we are now at the stage of the "going for growth" clamour. 在许多国家和地区,我们正处于为“促进增长”而奔走疾呼的阶段。
High-flyers from around the world still flock to America's universities and clamour to work for Google and Microsoft. 世界上壮心不已之士依然蜂拥挤进美国大学,争相在谷歌(Google)、微软(Microsoft)寻求一席之地。
In my orchard the butterflies shake their wings in the sun, the leaves tremble, the fruits clamour to come to completion. 在我的果园中,蝴蝶在阳光中尽舞,树叶在轻轻摇动,果实喧闹着,它成熟了。
The clamour of the church bells strikes my ears. 教堂钟声的喧闹声传到我的耳中。
He preferred solitary walks in the wilderness to the clamour of the city. 他偏爱在荒野中孤独的散步而不是城市中的喧闹。
Not clamour or chant slogans; 不可喧哗或呼叫口号;
Why do the badly split reactionaries still idly clamour for "total peace"? 四分五裂的反动派为什么还要空喊全面和平?
After the bombing, there was a public clamour for vengeance. 轰炸过后,公众一致嚷着要报仇。
This is just the kind of thing to raise a public clamour which could make them cut our throats. 这种东西正好引起一场公众抗议,足以使他们置我们于死他。
The war happened because of popular clamour encouraged by the newspapers. 战争的发生是由于报纸鼓动下的民众喧嚣。
There was a clamour of voices outside the office, all demanding to see the manager. 办公室外有人在吵吵嚷嚷,都要求见经理。
SEO is a technique long used by companies looking to rise above the clamour of voices on the web. 那些寻求从网络上纷繁芜杂的声音中脱颖而出的公司,早就在使用搜索引擎优化技术。