At breakfast next morning my two grandsons were clamouring to go swimming. 第二天早饭时,我那两个孙子嚷嚷着要去游泳。
With the private sector unwilling to spend and nervous investors clamouring for safe government bonds, there is little risk of crowding out private investment. 私营部门不愿支出,同时紧张的投资者正在高声呼吁更为安全的政府债券,在这种情况下,私人投资被淘汰出局的风险并不高。
Qualcomm has openly considered this idea in the past, and recently investors have started clamouring for it as well. 高通过去曾公开表示考虑过这一想法,而最近投资者同样也开始大声呼吁这么做。
Meanwhile, investors such as mutual funds and family offices are clamouring to tap into the growing numbers of private tech companies that are waiting longer than ever to go public. 同时,共同基金和家族理财室等投资者争相进军比以往延迟更久上市的非上市科技企业,这样的科技企业正日渐增多。
China'sembrace of globalisation means that some assets ( and indeed, clamouring relatives) are located in other countries. 中国迎接全球化意味着有些财产(甚至是有异议的亲属)还可能安置在其他的国家。
That is apparently because investors are clamouring for information about companies 'CSR programmes, be that in relation to responsible shampoo – or anything else. 这显然是因为投资者急切希望得到有关公司的企业社会责任计划的信息,不管它们与负责任的洗发水还是其它任何东西有关。
Lenders queued up at their central banks'discount windows, clamouring for funds. 各银行争先恐后地求助中央银行的贴现窗口,要求获得资金。
All Western Europe might soon be clamouring for such a leader. 整个西欧可能不久就会大叫大嚷要求有这样一个领袖。
Of course, in less than two weeks 'time, the tournament will be over and the normal grim global problems will be back, clamouring for attention. 当然,世界杯再有不到两周的时间就要结束了,各种严酷的全球性问题将再次回来,吁请世人的关注。
This is an interesting poser, although in fact I would run a mile if confronted by 10 hungry guys clamouring for my focaccia. 这是一个有趣的难题,但事实上,如果我碰到10个饥饿的人嚷着要我的面包,我可能早就跑到一英里以外去了。
With the school holidays in full swing, children are clamouring to visit leisure parks or see the latest musical. 随着假期的到来,孩子们都叫嚷着要去休闲公园游玩,或去看一场最新的音乐剧电影。
Retail stores are clamouring for something new to stimulate sales. 零售店都渴望有新产品刺激销售。
The people all over the world were clamouring for peace and against war. 全世界人民大声疾呼要和平不要战争。
But some fans were also clamouring for a defensive midfielder to stiffen the spine of the team. 但是一些球迷也嚷嚷着要一名防守型中场来加固球队的中轴线。
With a new climate framework in hand, business and governments will finally have the carbon price signal businesses have been clamouring for, one that can unleash a wave of innovation and investment in clean energy. 随着新气候框架的建立,商界和各国政府最终将获得各企业一直呼吁的碳价格信号,从而可以释放对清洁能源的新一轮创新和投资。
The southeast buffoon is still clamouring to depart from China, disregarding his own corruption and the Chinese nation's sense of honor. 东南小丑仍叫嚷要偏离中国,不顾他自己的腐败和中华民族的荣誉感。
Kazakhstan is the latest in a string of Chinese trading partners who are clamouring for some high-speed rails: Thailand and Laos have recently signed memorandums of cooperation with China to build high-speed links. 在中国的贸易伙伴中,有不少正急着发展高速铁路;哈萨克斯坦只是最新一例。泰国和老挝近期都与中国签署了高铁建设合作备忘录。
People flock around you, clamouring to help. 人们马上围住了你,叫喊着要提供帮助。
Similarly, there are any number of companies clamouring to take over other parts of your business process, relieving you of the responsibility of maintaining staff and infrastructure. 同样,还有许多公司争相要外包你管理经营的其他流程,将你从管理员工和维护基础设施的责任中解脱出来。
They also suffered the incessant distractions of clamouring kids, and had to fulfil endless duties as conscientious fathers. 他们还会不断地因小孩的吵闹而分心,不得不履行一个细心周到父亲无穷无尽的职责。
Economic worries increasingly preoccupy investors elsewhere, but they are not yet clamouring for action. 在其他国家,经济增长越来越成为投资者担心的问题,但他们还没有大声呼吁政府采取行动。
The baby is clamouring to be fed. 这婴儿大声喊叫要人来喂饭。
The children were clamouring to be fed. 孩子们大声吵着要吃饭了。
Changes in the law for which people are clamouring. 人们所大声疾呼要求的在法律方面的变革。
Despite this, not all Iraqis are clamouring for the Americans to go. 尽管如此,也并非所有伊拉克人都嚷着让美军卷铺盖走人,事实也的确远非如此。
Now outsiders are clamouring to do something serious about Syria. 现在外部国家们正在争论要在叙利亚问题上做点实事。
Nor are workers clamouring to cut back hours and introduce rigid working practices. 工人们也并没有强烈要求减少工作时间或实行僵硬的工作条例。
More products, such as mutual funds, are clamouring for investors 'attentions. 共同基金等更多产品正吸引投资者的注意力。
But with the increase in exchange-traded bonds, a wider variety of institutions plus retail investors have been clamouring to add fixed-income securities to their portfolios. 但随着交易所交易债券的增加,更多机构和散户投资者纷纷在自己的投资组合中加入固定收益证券。