But underneath the gauzy good news lies an unpleasant fact. 但是在这些脆弱的好消息之下,也掩盖着一个令人担忧的事实。
Cotton T-shirts and gauzy skirts aren't the only things that feel flimsy when the temperature drops& a lightweight face lotion seems equally insubstantial. 当天气转冷时,不仅棉T恤和纱裙会显得太薄,脸上只擦一薄层润肤露也是不够的。
Indeed, research by Canadian scientists on the actual painting revealed she was wearing a thin gauzy dress popular with early16th century Italian ladies who were pregnant or had just given birth. 的确,加拿大科学家的研究报告显示,画作中的蒙娜丽莎身着薄纱裙,而这种裙子在16世纪早期怀有身孕或者刚刚生育的意大利妇女中相当流行。
Their gauzy skirts had brushed up from the grass innumerable files and butterflies which, unable to escape, remained caged in the transparent tissue as in an aviary. 姑娘们穿着细纱长裙,长裙的下摆从草丛中赶出来无数的飞虫和蝴蝶,它们被关在透明的裙摆之中飞不出来,就像关在笼中的小鸟一样。
By the 1860s spirit photography presented astonishing images of people alongside dead relatives, using double exposure and other manipulations to portray a gauzy form alongside living flesh. 19世纪60年代,幽灵摄影贡献了活人与死去的亲属共存的惊人画面,但却是利用双重曝光等把戏炮制出的飘渺的轮廓与活生生的人相伴的景象。
When I arrived at Ms. Martyn's Fifth Avenue penthouse studio, I was taken aback by the estrogen-y d é cor, which is entirely lavender and white with gauzy curtains that should properly be billowing in a strong breeze. 到达马丁在第五大道的顶层公寓工作室时,我因为其充满女性气质的装潢而吃了一惊,里面全是淡紫色和白色,薄纱窗在微风袭来时应该会摇曳生姿。
Gauzy clouds of dandelion down; 犹如轻云的蒲公英冠绒毛;
The costumes were made of thin, gauzy stuff. 这些服装是用薄纱料子做的。
Her gauzy, iridescent wings are momentarily at rest as a dozen swirling, misty moons light her way throughout the night. 她那薄如蝉翼的彩虹色翅膀即刻静止不动,如同在这个夜晚,有一打的漩涡,被雾笼罩着的月亮点亮了她前进的道路。
Lavenders, dusky pinks, and blues stained the gauzy clouds. 淡紫色、暗淡的粉色以及蓝色渲染着似纱般的云。
There is a gauzy, ghostly quality to this painting. 在这幅油画中有一种如纱般的,诡异的质感。
Although familiarity, but still could not sure what it is, I look up the gauzy cloudy. 虽然很熟悉,但还是说不清那是什么、我抬起头看了看那薄薄的云层。
Freshly washed gauzy cottons and light linens are spread out on my bed, waiting in a rainbow row for transfer to their attic hibernation. 刚洗的夏装轻薄的棉布和亚麻布衣衫堆满了我的床铺,就像五颜六色的彩虹,等待着去阁楼冬眠。