魏晋:陶渊明
热爱自然
译文逍遥无皋之山上,远远望见木扶桑。巨大树枝百万丈,纷披正把肠谷挡。羲和服侍丹池旁,天天为日沐浴忙。一旦太阳升上天,何方阴暗不照亮!
注释芜皋:即无皋,传说中的山系名。沓然:遥远的样子。扶木:即榑(fú)木,亦作扶桑或榑桑。洪柯:大树枝。寻:古代的长度单位,八尺为一寻。森散:枝叶舒展四布的样子。旸(yáng)谷:同“汤(yáng)谷”,日所从出处。灵人:指羲和,神话传说中太阳的母亲。神景:指太阳。景:日光。何幽不见烛:什么阴暗的地方不被照亮。幽:阴暗。烛:照亮。
1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255