宋代:柳永
写人神仙
译文阆苑的时光仿似永恒,在这里游玩却别有一番情趣。人间三千年见到黄河三次清澈,西王母的仙人才成熟一次。西王母不忍将仙人轻易地摘下,留着宴请龟山之峰的神仙食用。仙家之犬安闲趴伏着,面对斜阳高叫不停。岁星东方朔敢把仙人偷尝。
注释阆(làng)苑:传说中神仙的居所。年华:时光。嬉游:游玩。碧人:即神话中的蟠人,三千年一结果,为西王母所有。真客:仙客。狵(máng):多毛的狗。相传为仙家之犬。方朔:即东方朔。
1、叶嘉莹 顾之京.柳永词新释辑评.北京:中国书店,2005:150-157